Tradução gerada automaticamente
Valse jaune
Clay Philippe
Valsa Amarela
Valse jaune
Tem sol na ruaIl y a du soleil dans la rue
Eu gosto do sol, mas tenho medo das pessoasMoi j'aime le soleil mais j'ai peur des gens
E fico escondido o tempo todoEt je reste caché tout l'temps
Protegido pelas persianas de aço pretoA l'abri des volets d'acier noir
Tem sol na ruaIl y a du soleil dans la rue
Eu gosto da rua, mas quando ela adormeceMoi j'aime bien la rue mais quand elle s'endort
E eu espero o dia morrerEt j'attends que le jour soit mort
E vou sonhar nas calçadasEt je vais rêver sur les trottoirs
E o solEt l'soleil
Do outro lado do mundoDe l'aut' côté du monde
Dança uma valsa loiraDanse une valse blonde
Com a terra redonda, redonda, redonda, redondaAvec la terre ronde, ronde, ronde, ronde
O solLe soleil
Brilhando como um faunoRayonnant comme un faune
Dança uma valsa amarelaDanse une valse jaune
Para os de outro céuPour ceux de l'autre ciel
Mas eu tenho a noite no meu bolsoMais moi j'ai la nuit dans ma poche
E a lua que se agarraEt la lune qui accroche
Na sombra dos telhadosDe l'ombre au coin des toits
Vejo todos os sonhos que voamJe vois tous les songes qui volent
Em lentas faixasEn lentes banderoles
E se perdem lá longeEt se perdent là-bas
E o solEt l'soleil
Faz o todo da terraFait le tout de la terre
E volta sem se preocuparEt revient sans s'en faire
E a rua se enche de trabalho e barulhoEt la rue se remplit de travail et de bruit
EntãoAlors
É aí que eu me desconfio...C'est là que j'me méfie...
Porque tem trabalho na vidaCar il y a du travail dans la vie
Eu não gosto de trabalho, mas gosto da vidaMoi j'aime pas l'travail mais j'aime bien la vie
E vou ver como ela éEt j'vais voir de quoi elle a l'air
Tomando cuidado para não exagerarEn f'sant gaffe de pas trop en faire
Tem quem não entende a vidaY en a qui comprennent pas la vie
Seis horas da manhã, já estão de péSix heures du matin, ils sont déjà l'vés
Isso realmente causa uma estranhezaÇa fait vraiment un drôle d'effet
Quase é tão nojento quanto a chuvaÇa dégoûte presque autant qu'la pluie
E o solEt l'soleil
Do outro lado do mundoDe l'aut' côté du monde
Dança uma valsa loiraDanse une valse blonde
Com a terra redonda, redonda, redonda, redondaAvec la terre ronde, ronde, ronde, ronde
O solLe soleil
Brilhando como um faunoRayonnant comme un faune
Dança uma valsa amarelaDanse une valse jaune
Para os de outro céuPour ceux de l'autre ciel
Mas eu tenho a noite no meu bolsoMais moi j'ai la nuit dans ma poche
E a lua que se agarraEt la lune qui accroche
Na sombra dos telhadosDe l'ombre au coin des toits
Vejo todos os sonhos que voamJe vois tous les songes qui volent
Em lentas faixasEn lentes banderoles
E se perdem lá longeEt se perdent là-bas
E o solEt l'soleil
Faz o todo da terraFait le tout de la terre
E volta sem se preocuparEt revient sans s'en faire
E a rua se enche de trabalho e barulhoEt la rue se remplit de travail et de bruit
EntãoAlors
Eu vou para a cama...Moi je me mets au lit...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clay Philippe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: