We Were Just Kids (feat. Craig David & Kirsten Joy)
Clean Bandit
Nós Éramos Apenas Crianças (part. Craig David e Kirsten Joy)
We Were Just Kids (feat. Craig David & Kirsten Joy)
Acho que é engraçado, olhando para aqueles tempos
Guess it's kind of funny, looking back at those times
Entrando em lutas no playground, me segurando
Getting in playground fights, holding me back
Salvou minha vida como uma ou duas vezes
Saved my life like once or twice
Nós nos mudamos para a cidade, eu ficava fora a maioria das noites
We moved to the city, I was staying out most nights
Pendurado com os caras errados
Hanging with the wrong guys
Você me puxou de volta
You pulled me back
Salvou minha vida como uma ou duas vezes
Saved my life like once or twice
Não queria ser jovem, não queria ser jovem
Didn’t wanna be young, didn't wanna be young
Sim, estávamos com tanta pressa, mas que pressa
Yeah, we were in such a rush, but what a rush
Eu sei que nós nos separamos, nós crescemos, embora eu amei tanto você
I know we grew apart, we grew up, though I loved you so much
Eu nunca disse o suficiente, nunca poderia dizer o suficiente
I never said it enough, could never say enough
Nós éramos apenas crianças
We were just kids
Nós tivemos um ao outro, você ainda está comigo
We had each other, you're still with me
Porque você me protegia, eu te protegia
'Cause you had my back, I had your back
Você me carrega
You carry me
Me levantou sobre seus ombros quando não pude ver
Lifted me up onto your shoulders when I couldn't see
Porque você me protegia, eu te protegia
'Cause you had my back, I had your back
Você me carrega
You carry me
Nós éramos apenas crianças, éramos apenas crianças
We were just kids, we were just kids
Sim, nós éramos apenas crianças, éramos apenas crianças
Yeah, we were just kids, we were just kids
Na rua jogando bola, sim
In the street playing ball, yeah
Então, como você ficou tão alto?
So how'd you even get so tall, yeah
Os verões se transformaram em queda, sim
The summers got to turn into fall, yeah
Eu juro que é como se tivéssemos passado por tudo isso, sim
I swear it's like we've been through it all, yeah
Ouça nossa mãe e meu pai brigando
Hear our mum and dad fighting
Escondendo no meu quarto como se estivéssemos tentando se esquivar da iluminação
Hiding in my room like we're tryna dodge lighting
Andando no meu carro, vamos esquecer e tomar sorvete
Riding in my car, let's forget and get ice cream
Você nunca se perguntou onde essas noites foram?
Don’t you ever wonder where those nights went?
Não queria ser jovem, não queria ser jovem
Didn’t wanna be young, didn't wanna be young
Sim, estávamos com tanta pressa, mas que pressa
Yeah, we were in such a rush, but what a rush
Eu sei que nós nos separamos, nós crescemos, embora eu amei tanto você
I know we grew apart, we grew up, though I loved you so much
Eu nunca disse o suficiente, nunca poderia dizer o suficiente
I never said it enough, could never say enough
Nós éramos apenas crianças
We were just kids
Nós tivemos um ao outro, você ainda está comigo
We had each other, you're still with me
Porque você me protegia, eu te protegia
'Cause you had my back, I had your back
Você me carrega
You carry me
Me levantou sobre seus ombros quando não pude ver
Lifted me up onto your shoulders when I couldn't see
Porque você me protegia, eu te protegia
'Cause you had my back, I had your back
Você me carrega
You carry me
Nós éramos apenas crianças, éramos apenas crianças
We were just kids, we were just kids
Sim, nós éramos apenas crianças, éramos apenas crianças
Yeah, we were just kids, we were just kids
Não queria ser jovem, não queria ser jovem
Didn’t wanna be young, didn't wanna be young
Sim, estávamos com tanta pressa, mas que pressa
Yeah we were in such a rush, but what a rush
Eu sei que nós nos separamos, nós crescemos, embora eu amei tanto você
I know we grew apart, we grew up, though I loved you so much
Eu nunca disse o suficiente, nunca poderia dizer o suficiente
I never said it enough, could never say enough
Nós éramos apenas crianças
We were just kids
Nós tivemos um ao outro, você ainda está comigo
We had each other, you're still with me
Porque você me protegia, eu te protegia
'Cause you had my back, I had your back
Você me carrega
You carry me
Me levantou sobre seus ombros quando não pude ver
Lifted me up onto your shoulders when I couldn't see
Porque você me protegia, eu te protegia
'Cause you had my back, I had your back
Você me carrega
You carry me
Nós éramos apenas crianças
We were just kids
Nós tivemos um ao outro, você ainda está comigo
We had each other, you're still with me
Porque você me protegia, eu te protegia
'Cause you had my back, I had your back
Você me carrega
You carry me
Me levantou sobre seus ombros quando não pude ver
Lifted me up onto your shoulders when I couldn't see
Porque você me protegia, eu te protegia
'Cause you had my back, I had your back
Você me carrega
You carry me
Nós éramos apenas crianças, éramos apenas crianças
We were just kids, we were just kids
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clean Bandit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: