Tradução gerada automaticamente
You Need To Calm Down (Clean Bandit Remix) (feat. Taylor Swift)
Clean Bandit
Você Precisa se Acalmar (Remix do Clean Bandit) (part. Taylor Swift)
You Need To Calm Down (Clean Bandit Remix) (feat. Taylor Swift)
Você é alguém que eu não conheço
You are somebody that I don't know
Mas está me atacando como se fosse Patrón
But you're takin' shots at me like it's Patrón
E eu só penso, droga, são 7 da manhã
And I'm just like, damn, it's 7 AM
Diz isso na rua, é um nocaute
Say it in the street, that's a knock-out
Mas você diz isso em um tweet, é uma desculpa esfarrapada
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
E eu só penso, ei, você está bem?
And I'm just like, hey, are you okay?
E eu não estou tentando mexer na sua expressão pessoal
And I ain't tryna mess with your self-expression
Mas aprendi uma lição que se estressar
But I've learned a lesson that stressin'
E se obcecar por outra pessoa não é divertido
And obsessin' 'bout somebody else is no fun
E cobras e pedras nunca quebraram meus ossos
And snakes and stones never broke my bones
Então oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Você precisa se acalmar, está sendo muito barulhento
You need to calm down, you're being too loud
E eu só penso, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
Você precisa parar, tipo, você não pode
You need to just stop, like can you just not
Pisar no meu vestido?
Step on my gown?
Você precisa se acalmar
You need to calm down
Você é alguém que não conhecemos
You are somebody that we don't know
Mas está atacando meus amigos como um míssil
But you're comin' at my friends like a missile
Por que está bravo quando poderia ser GLAAD?
Why are you mad when you could be GLAAD?
(Você poderia ser GLAAD)
(You could be GLAAD)
Sol na rua durante o desfile
Sunshine on the street at the parade
Mas você preferiria estar na Idade das Trevas
But you would rather be in the dark ages
Fazer aquele sinal deve ter levado a noite toda
Makin' that sign must've taken all night
Você só precisa sentar em várias cadeiras
You just need to take several seats
E então tentar restaurar a paz
And then try to restore the peace
E controlar seus impulsos de gritar
And control your urges to scream
Sobre todas as pessoas que você odeia
About all the people you hate
Porque a sombra nunca fez ninguém menos gay
'Cause shade never made anybody less gay
Então oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Você precisa se acalmar, está sendo muito barulhento
You need to calm down, you're being too loud
E eu só penso, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
Você precisa parar, tipo, você não pode
You need to just stop, like can you just not
Pisar no vestido dele?
Step on his gown?
Você precisa se acalmar
You need to calm down
E nós te vemos lá na internet
And we see you over there on the internet
Comparando todas as garotas que estão arrasando
Comparing all the girls who are killing it
Mas nós te descobrimos
But we figured you out
Agora todos sabemos que todos temos coroas
We all know now we all got crowns
Você precisa se acalmar
You need to calm down
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Você precisa se acalmar
You need to calm down
Está sendo muito barulhento
You're being too loud
E eu só penso, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
Você precisa parar, tipo, você não pode
You need to just stop, like can you just not
Pisar nos nossos vestidos?
Step on our gowns?
Você precisa se acalmar
You need to calm down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clean Bandit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: