Tradução gerada automaticamente
Hillbilly Honeymoon
Cledus T. Judd
Lua de Mel Caipira
Hillbilly Honeymoon
Faz quatro anos que estamos juntos e temos cinco filhosBeen together four years and have five kids
Então fizemos a coisa certa e finalmente nos casamosSo we did the right thing and finally got hitched
Encontramos o padre depois do chamado ao altarWe tracked down the preacher after altar call
E seguimos para o VFW HallAnd proceeded to the VFW Hall
Quando ele disse Cledus T. você aceita (Debra Liz ???)When he said Cledus T. do you take (Debra Liz ???)
Eu gaguejei que sim, sabendo que já tinha feitoI stuttered I do knowin' I done did
O bolo de casamento era um Moon Pie empilhado em três camadasThe wedding cake was Moon Pie stacked three tiers
E a poncheira transbordava com cerveja FalstaffAnd the punch bowl flowed with Falstaff Beer
Agora isso é o mais chique que essa cidade consegue serNow that's about as swanky as this town gets
Pois eles não jogam arroz, jogaram GRITSFor they don't throw rice heck they threw GRITS
Nada de limusine, só uma van grandeNo stretch limousine, just a full sized van
Mas pelo menos estávamos indo para a terra prometidaBut at least we was headed to the promised land
Na nossa lua de mel caipiraOn our hillbilly honeymoon
Sem champanhe, caviar ou Cordon Bleu...No champagne caviar or Cordon Bleu…
Uma lata de salsichas de Viena e um Mountain DewA can of Vienna Sausage and a Mountain Dew
E refrigerante tambémAnd soda pop too
Na nossa lua de mel caipiraOn our hillbilly honeymoon
Gastamos todo nosso dinheiro em pay-per-viewSpent all our money on pay per view
Não precisei de Playboy para entrar no climaDidn't need Playboy to get in the mood
Só um wrestling de roller derby e um Rambo IIJust a roller derby wrasslin and a Rambo II
E III e IVAnd III and IV
Eu estava no quartoI was up in the room
Na nossa lua de mel caipiraOn our hillbilly honeymoon
Bem, depois de um tempo as coisas esfriaramWell after a while things simmered down
Então nos arrumamos para uma noite na cidadeSo we got dressed up for a night on the town
Não há nada bom demais para minha doce metadeThere ain't nothing too good for my sweetheart
Fizemos uma caminhada romântica pelo Super Wal*MartTook a romantic stroll through the Super Wal*Mart
Voltamos querendo uma comida chiqueWe got back wanting some fancy cuisine
Compramos a máquina de venda inteiraWe bought out the whole dern vending machine
MMM MMM bomMMM MMM good
Na nossa lua de mel caipiraOn our hillbilly honeymoon
Nada de pratos delicados de petiscosNo dainty little plates of finger food
Só M&M's, Snickers e suco de tomateJust M&M's Snickers and tomato juice
E Cheez Wiz tambémAnd Cheez Wiz too
Na nossa lua de mel caipiraOn our hillbilly honeymoon
Gastei metade das nossas economias no corredor de ferramentasI spent half our savings on the hardware aisle
Ela gastou o resto nas últimas modasShe spent the rest on the latest styles
Uma calcinha fio dental que me deixou doidoA thong underwear that drove me wild
De volta ao quartoBack in the room
Eu experimentei tambémI tried them on too
Na nossa lua de mel caipiraOn our hillbilly honeymoon
Bem, já se passaram três anos e temos mais quatro pequenosWell it's been three years got four more young'uns
Não há muito tempo para muitos beijos e abraçosAin't a lot of time for much kissin and a huggin
Não, não, nãoNo No No
Nas últimas oito semanas eu dormi no sofáFor the last eight weeks I slept on the couch
Acho que está na hora de renovarmos nossos votosThink it's about time we renewed our vows
E fizemos outra lua de mel caipiraAnd took another hillbilly honeymoon
Sem (???) gemada, só churrascoNo (???) egg nog just barbecue
Com uma caixa de vinho vai ser bom tambémWith a box of wine will be nice down too
Não vou precisar de saca-rolhasWon't need a corkscrew
ÉYeah
Na nossa lua de mel caipiraOn our hillbilly honeymoon
Podemos invadir o cofre do TommyWe can raid little Tommy's piggy bank
Juntar cem dólares em trocadosScrape up a hundred dollars worth in change
Só o suficiente para uma noite nas pistas de bolicheJust enough for a night at the bowling lanes
E um novo perfumeAnd some new perfume
Quarto de hotel baratoCheap hotel room
Na nossa lua de mel caipiraOn our hillbilly honeymoon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cledus T. Judd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: