Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 271

The Change

Cledus T. Judd

Letra

A Mudança

The Change

Parece que a vida inteiraIt Seems like all my life
Eu quis ser uma esposaI've wanted to be a wife
Então eu fui pra cirurgiaSo I went under the knife
E isso realmente mudou minha vidaAnd it really changed my life
Desde aquele programa da OprahEver since that Oprah show
Eu venho querendo uma mudançaI've been wantin' me a change

Meia-calça uma ou duas vezesPanty hose a time or two
...O quê?...What?
Cinta-liga e sapatos de salto altoGarter belts and high heel shoes
...Não acredito...No you di'int
Usei um cabelo bem volumosoWore a big beehive hairdo
...Para!...Stop!
Então me expulsaram da escolaSo they kicked me out of school
...Não vai por aí!...Don't go there!
Todo mundo sabia que eu estava agindo bem estranhaEverybody knew I was acting pretty strange

Desde a mudançaSince the change
Mal conseguem me reconhecerThey hardly recognize me
Até ganhei um nome novoEven got a brand new name
Eu juro! Me sinto um pouco mais leveI swear! I feel a little lighter
Desde que fui de Jim para JaneSince I went from Jim to Jane
Demora um tempo pra se acostumar com issoIt takes a while to get used to this
Porque agora ainda estou com dor'Cause right now I'm still in pain
Eu era um homem infelizI was an unhappy man
Antes da mudançaBefore the change

Abala meu mundo, garoto do campo, essas calças Wrangler me deixam doida, uh!Rock my world little country boy, those Wrangler butts drive me nuts, uh!

Amiga, eu preciso confessarGirlfriend I must confess
...Pode falar...Go ahead
Ontem à noite eu estava numa confusãoLast night I was in a mess
...O que aconteceu?...What happened?
Meu encontro, ele ficou impressionadoMy date, he was impressed
...Hã-hã...Huh-uh
Até eu me despirUntill I got undressed
...Huuuuh...Huuuuh
Quando ele viu meu peito peludoWhen he saw my hairy chest
...Uh-hoo-hoo-hoo...Uh-hoo-hoo-hoo
Ele disse: "É melhor você explicar."He said, "You better explain."
...Não é irritante quando isso acontece?...Don't you hate it when that happens?

Oh, o que uma garota deve fazer?Oh what's a girl to do?
...Me conta...Tell me
Bater nele com meu sapato de saltoHit him with my high heel shoes
...De jeito nenhum...No way
Assim que ele voltou a si, ele soubeOnce he came to, he knew
Que essa mulher é uma figuraThis woman's one bad dude
...Você é?...You are?
Mas eu sou exatamente o que você precisaBut I'm just the thing for you
...Isso mesmo...That's right
Se você está procurando uma mudançaIf you're looking for a change
...He-he Para!...He-he Stop!

Desde a mudançaSince the change
Mal conseguem me reconhecerThey hardly recognize me
Garota, eu até ganhei um nome novoGirl, I even got a brand new name
Eu juro! Me sinto um pouco mais leveI swear! I feel a little lighter
Desde que fui de Jim para JaneSince I went from Jim to Jane
Demora um tempo pra se acostumar com issoIt takes a while to get used to this
Porque agora ainda estou com dor'Cause right now I'm still in pain
Eu era um homem infelizI was an unhappy man
Falando de um homem infelizTalkin' 'bout an unhappy man
Agora sou uma mulher felizNow I'm a happy wo-man
Desde a mudançaSince the change

Não acredito. Para com isso! O quê? V-Você arrasa, garota! Não pode tocar nisso!No you di'int. Stop it! What? Y-You go girl! Can't touch this!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cledus T. Judd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção