Tradução gerada automaticamente
On a Tous Besoin d'Amour
Clémence
Todos Precisamos de Amor
On a Tous Besoin d'Amour
A gente quer amorNous on veut l'amour
Nada mais, nada menosRien de plus, rien de moins
Para os corações pesadosPour les cœurs trop lourds
De angústia, de dorDe détresse, de chagrin
A gente quer amorNous on veut l'amour
Pra sempre, pega minha mãoPour toujours prend ma main
Todos nós precisamos de amorOn a tous besoin d'amour
Nada mais, nada menosRien de plus, rien de moins
Dá pela amizadeDonne pour l'amitié
Ou simplesmente pela diferençaOu simplement pour la différence
Dá pra amarDonne pour aimer
Essa é a única verdadeC'est la seule vérité
Ama o outro pra ele aprender a te amarAime l'autre pour qu'il apprenne à t'aimer
Você pode mudar tudoTu peux tout changer
Fazer fluir as palavras dos seus sonhosFaire couler l'eau des mots de tes rêves
Sobre os olhos fechadosSur les yeux fermés
Que não acreditam mais no beloQui ne croient plus le beau
Porque ao esquecer demais, eles se calamParce qu'à trop oublier, ils se taisent
A gente quer amorNous on veut l'amour
Nada mais, nada menosRien de plus, rien de moins
Para os corações pesadosPour les cœurs trop lourds
De angústia, de dorDe détresse, de chagrin
A gente quer amorNous on veut l'amour
Pra sempre, pega minha mãoPour toujours prend ma main
Todos nós precisamos de amorOn a tous besoin d'amour
Nada mais, nada menosRien de plus, rien de moins
Dá tudo que você puderDonne tout ce que tu veux
Pra todos que não têm nada ou tão poucoA tous ceux qui n'ont rien ou si peu
Que estendem as mãosQui tendent les mains
E fecham os olhosEt qui ferment leurs yeux
Pra nos dizer que estão aqui, por falta de opçãoPour nous dire qu'ils sont là, faute de mieux
A gente quer amorNous on veut l'amour
Nada mais, nada menosRien de plus, rien de moins
Para os corações pesadosPour les cœurs trop lourds
De angústia, de dorDe détresse, de chagrin
A gente quer amorNous on veut l'amour
Pra sempre, pega minha mãoPour toujours prend ma main
Todos nós precisamos de amorOn a tous besoin d'amour
Nada mais, nada menosRien de plus, rien de moins



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clémence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: