Tradução gerada automaticamente

optimist
Clide
otimista
optimist
Acorda, levanta da camaWake up, get yourself out of bed
E coloca umas roupas novasAnd put on some new clothes
Liga pro seu melhor amigoAall up your best friend
Acho que se você contasse suas bênçãosI think if you counted your blessings
Talvez o mundo nãoMaybe the world won't
Parecesse tão deprimenteLook so depressing
Mas eu já devia ter acordadoBut I shoulda been up by now
Eu já devia ser famosoI shoulda been famous
Você devia ter tentado me manter humildeYou shoulda been tryna keep me humble
Como se eu tivesse conseguidoLike I made it
Mas o mundo esqueceu de mimBut the world forgot about me
Já tô ultrapassadoI'm already outdated
Então por que diabos eu acharia que tudo tá ótimo?So why the hell would I think everything is great
Você costumava ser um otimistaYou used to be an optimist
Nunca penseiNever thought
Que você viraria o opostoYou'd turn into the opposite
Segue em frenteCarry on
C-continua reclamando pra carambaK-keep on fuckin complainin'
Chorando quando choveCry when its rainin'
Você tá tão impaciente que tá me deixando doenteYou're so impatient it's makin' me sick
Você costumava ser um otimistaYou used to be an optimist
Nunca penseiNever thought
Que você viraria o opostoYou'd turn into the opposite
Pra onde você foi?Where'd you go
P-porque você soa como um estranhoC-'cause you sound like a stranger
Guarda isso pra depoisSave it for later
Você não precisa de um salvador pra algo mudarYou don't need a savior for something to switch
Eu costumava ser um otimistaI used to be an optimist
Você já se pergunta o que aconteceu?Do you ever wonder what happened
Te derrubavam e vocêThey'd knock you down you'd
Ressurgia das cinzasTise from the ashes
Fica na suaStay low
Agora você tá tão ocupadoNow you're being so busy
Se lamentando por si mesmoFeelin' sorry for yourself
Mas eu quase tive tudoBut I almost had it all
Tudo que eu perseguiEverything I've been chasing
Eu poderia ter sido feliz pra sempreI coulda been happy ever after
Sem reclamaçõesNo complaining
Mas o mundo esqueceu de mimBut the world forgot about me
Já tô ultrapassadoI'm already outdated
Então por que diabos eu diria que tudo tá ótimo?So why the hell would I say everything is great
Você costumava ser um otimistaYou used to be an optimist
Nunca penseiNever thought
Que você viraria o opostoYou'd turn into the opposite
Segue em frenteCarry on
C-continua reclamando pra carambaK-keep on fuckin complainin'
Chorando quando choveCry when its rainin'
Você tá tão impaciente que tá me deixando doenteYou're so impatient it's makin' me sick
Você costumava ser um otimistaYou used to be an optimist
Nunca penseiNever thought
Que você viraria o opostoYou'd turn into the opposite
Pra onde você foi?Where'd you go
P-porque você soa como um estranhoC-'cause you sound like a stranger
Guarda isso pra depoisSave it for later
Você não precisa de um salvador pra algo mudarYou don't need a savior for something to switch
Eu costumava ser um otimistaI used to be an optimist



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: