Tradução gerada automaticamente
A Foreign Affair (feat. Tina Arena)
Client Liaison
Um caso estrangeiro (com Tina Arena)
A Foreign Affair (feat. Tina Arena)
Situada nos cinco maresSet across the five seas
Mulheres vivas de quem eu possa agradarLive women of whom I can please
Não posso beijar pra tocar quem caiuCan't kiss to touch who fell
Para a paixão sexual do meu feitiçoFor the sexual crush of my spell
Gin e tônica durante a decolagemGin and tonic during take off
Sinta a força do momentoFeel the force of momento
Silhuetas ao luarSilhouettes to the moonlight
Enquanto nos beijamos na praia de SorrentoAs we kiss on the beach of Sorrento
Fazendo check-in no hotelChecking into the hotel
Envie um fax da salaSend a fax from the lounge
Lazer misturado ao negócioLeisure mixed with the business
Prepare-se, sinta esse caso estrangeiroGet set feel this foreign affair
No limite do horizonteOn the cusp of horizon's edge
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
É amor, é luxúria?Is it love, is it lust?
Sobre os mares nós compartilhamosOver seas we share
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
Perdido no que antes era um sonhoLost in what was once a dream
De espaço para as pernas e cozinha de bordoOf leg room and in-flight cuisine
Existe para quem voaExists to those who fly
Pode dormir seguro e navegar pela noiteCan sleep safe and sail through the night
Tire-o da pressãoTake it off from the pressure
Veja as vistas da janelaSee the sights from the window
Silhuetas ao luarSilhouettes to the moonlight
Enquanto nos beijamos na praia de SorrentoAs we kiss on the beach of Sorrento
Fazendo check-in no hotelChecking into the hotel
Minibar na parte inferiorMini bar on the down-low
Assine para a empresaSign it off to the business
Prepare-se, sinta esse caso estrangeiroGet set feel this foreign affair
No limite do horizonteOn the cusp of horizon's edge
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
É amor, é luxúria?Is it love, is it lust?
Sobre os mares nós compartilhamosOver seas we share
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
A Foreigh AffairA Foreigh Affair
Um estranho de cidadesA stranger of cities
Não para encontrar, mas para se apaixonar por sua beleza naturalNot to find but to fall for its natural beauty
Eu não posso esperar para a visão aparecerI can't wait for the sight to appear
Onde o romance se perde em um lugar distanteWhere romance is lost in a far away
Toque neste momento que gira com o mundo que eu declaroTouch this moment it turns with the world I declare
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
Tudo o que você queria já está láAll which you wanted it's already there
Essa empresaThis company
O que isso significa para você?What does it mean for ya?
Dos mares de coralFrom coral seas
Para solos de marfimTo ivory soils
Essa empresaThis company
(Essa empresa)(This company)
O que isso significa para você?What does it mean for ya?
Dos mares de coralFrom coral seas
Para solos de marfimTo ivory soils
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
(A Foreign, Foreign Affair)(A Foreign, Foreign Affair)
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
No limite do horizonteOn the cusp of horizon's edge
É amor, é luxúria?Is it love, is it lust?
Sobre os mares nós compartilhamosOver seas we share
Um caso estrangeiroA Foreign Affair
O que isso significa para você?What does it mean for ya?
Estrangeiro, caso estrangeiroForeign, Foreign Affair
O que isso significa para você?What does it mean for ya?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Client Liaison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: