Tradução gerada automaticamente

Gypsy Bundle
Cliff Richard
Pacote Cigano
Gypsy Bundle
Esse aglomerado no meu casaco, esse pacote ciganoThis huddling in my coat, this gypsy bundle
Em Liverpool, à deriva na misériaIn Liverpool, in squalor cast adrift
Um trapo sujo e esfarrapado de desesperoA dirty ragged mess of desperation
Embora tocado pelo diabo, aceitei como presente de DeusThough devil-touched I took as God's gift
Sem história, sem dono, sem rima, sem razãoNo history, no owner, no rhyme, no reason
Nem explicação para seu estado lamentávelNor explanation of his sorry state
E ainda assim, com todo o fogo do sobreviventeAnd yet with all the fire of the survivor
Eu não consegui deixá-loI couldn't leave it
Eu não consegui deixá-lo ao seu destinoI couldn't leave it to its fate
O que devemos fazer com isso?What are we to do with it?
Raça suja, esfarrapada e coloridaDirty, ragged, coloured breed
Recebê-lo de braços abertos?Welcome it with open arms?
Receber mais uma boca para alimentar?Welcome one more mouth to feed?
Seu próprio sangue não pode te darCould your own blood not provide you
A gratidão que você precisa?With the gratitude you need?
Vamos chamar o menino de Heathcliff!We will call the boy Heathcliff!
E todo homem na terra esconde um segredoAnd every man on earth conceals a secret
Do qual se alimenta e que o despedaçaOn which he feeds and yet tears him apart
E nessa criança tão grande, essa complicaçãoAnd in this child so great that complication
Com certeza destruirá o coração mais forteWill surely destroy the strongest heart
E enquanto você cai nas armadilhas que ele armaAnd as you fall into the traps he sets you
E enquanto você é atraído a cruzar sua linha imprudenteAnd as you're drawn to cross his reckless line
E enquanto eu te vejo espiar sua escuridãoAnd as I watch you peer into his darkness
Eu rezo para que você nunca busqueI pray you'll never search
Eu rezo para que você nunca busque o meuI pray you'll never search for mine
O que devemos fazer com isso?What are we to do with it?
Raça suja, esfarrapada e coloridaDirty, ragged, coloured breed
Recebê-lo de braços abertos?Welcome it with open arms?
Receber mais uma boca para alimentar?Welcome one more mouth to feed?
Seu próprio sangue não pode te darCould your own blood not provide you
A gratidão que você precisa?With the gratitude you need?
Vamos chamar o menino de Heathcliff!We will call the boy Heathcliff!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cliff Richard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: