Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 81
Letra

Vida de Rua

Street Life

Acordando cedo de manhã, amarrando meu tênis British KnightsUp early in the morning lacin up my British Knights
Mostrando o sinal de paz, me metendo na vida de ruaThrowin up my deuce sign, fuckin with the street life
Nunca soube de nada melhor porque minha mãe nunca me ensinouNever knew no better cause my mommy never taught me
Saindo pra pegar o que minha mãe nunca comprou pra mimGoing out to get the shit that mommy never bought me
Só tinha dez anos e não consigo ficar longe de encrencaOnly ten years old and I can't stay away from trouble
Mas você não tá nem aí porque nunca teve que lutarBut you don't give a fuck cause you ain't never had to struggle
E todo mundo tá me dizendo que vai melhorar depoisAnd everybody's tellin me its get greater later
Eu preciso resolver minha vida agora, porque não tem nada na minha geladeiraI need to get my shit right now, cause it ain't shit in my refrigerator
E eu lutei a vida todaAnd I done struggled for my whole life
Vendo minha mãe deitada com um cara diferente toda noiteSeeing my moma layed up with a different nigga everynight
E quando você me vê, dá pra notar que sou um ladrãoAnd when you see me you can spot a crook
Porque tô fuçando na bolsa delaCause I'm going through her motherfuckin pocket book
Tô saindo pra pegar minha granaI'm going out to get my papes
Porque ela não tá nem aí pra mim de qualquer jeitoCause she don't give a fuck about me anyway
E meu pai tá cumprindo penaAnd my daddy's doing two terms
E tudo que ela faz é ficar por aí sendo servidaAnd all she ever does is sit around and get served
Minha mãe nunca me abraçaMy mommy never hugs me
Tô chamando de família esses caras, porque esses manos dizem que me amamI'm callin deuce my family, cause these niggas say they love me
Tô sempre limpando os fracosI'm steady dustin chumps off
E pronto pra batalha se a coisa esquentarAnd ready for the battle if the shit would ever jump off
Então manda eu pro infernoSo send my ass to hell
Ou eu fico coberto de terra, ou trancado numa celaIts eithr being covered up with some dirt, or boxed in a cell
De qualquer forma, é assim que pareceAnyway that's what it looks like
Se eu não correr e sair dessa vida de ruaIf I don't hurry up and get my ass up out the street life

Refrão: (Falado)Chorus: (Spoken)

Você sabe que as ruas são tudo que eu conheçoYou know the streets is all I know
Esse é meu jeito de sobreviverThis is my way of survival
Você sabe que eu recebi cartas ruinsYou know I've been dealt some bad cards
Mas eu tenho que jogar elasBut I gots to play them
O que mais eu posso fazer, procurar um emprego?What else am I to do, look for a job?
Mas até lá, minha família vai passar fome e ficar quebradaBut until them my family will starve and be broke
Então eu recorro às ruasSo I resort to the streets
Como uma fonte de rendaAs a source of income
Tô preso aquiI'm stuck here

Eu saio no meu próprio quarteirãoI step out on my own block
E todo mundo tá mostrando o sinal de paz pro pequeno J-RockAnd everyone's throwin up the deuce to little J-Rock
E todos os meus manos com quem eu andoAnd all my little homies that I hang with
Estão ou roubando, ou envolvidos com essa gangueAre either jackin, or mixed up with this gang shit
Vejo isso na realidadeSee it through reality
Nunca saindo da gangue porque é a mentalidade da vida de ruaNever leavin the gang cause its the street life mentality
Meus manos têm uma propostaMy homies got a proposition
Puxaram um cara pra pegar uma grana e disseram que iam me ajudarPulled the nigga off some change and said he'd help in my position
Então agora tô rodando com os OGsSo now I'm rollin with the OGs
Trabalhando pro roubo, por uma grana de foraPuttin in work for the jack, for some overseas
E talvez em um ou dois anosAnd maybe in a year or two
Eu consiga andar de Benz como os gangsters fazemI'll be able to roll in a Benz like the gangsta's do
Fazendo as minas andarem de boaMakin hoes ride dick
Porque aquele pobre, quebrado ???Cause that poor, broke ???
Não tá pegando ??? nadaAin't hittin ??? shit
Eu tenho que manter minha equipe unidaI gotta lock my crew down
E costurar essa porra toda como os judeusAnd sew this whole motherfucker up like the Jews town
Desenvolver uma equipe forteDevelop us a strong click
Dar uma dose pro meu pai enquanto ele apodreceBreak my pops off some dope while he rot
Meu pai ia gostar dissoPops would like that shit
Ver seu pequeno fazendo por conta própriaSeeing his little nigga on his own two
Fazendo as coisas que ouvi dizer que meu pai faziaDoing shit I heard my pops used to do
Um verdadeiro cara nesse crimeA real nigga to this crime thang
E já tinha tudo antes que seu tempo chegasseAnd had it going on before his time came
Eu tenho que acertar minha vidaI gots to get my shit right
Até que minha vida esteja certaUntil my shit gets right
Eu tô rodando com a vida de ruaI'm rollin with the street life

Refrão:Chorus:

Você sabe o que me irritaYou know what upsets me
É quando os brancos ficam lá em suas casas luxuosas e BMWsIs when whitey sits back in they lavish homes and BMWs
E me dizem que as ruas não são o lugar pra estarAnd tell me the streets ain't the place to be
Vejo isso pela minha perspectivaSee it from my prospective
Pobreza me atingindo, vivendo de assistênciaPoverty strickin, livin on welfare
E o governo cortando isso a cada semanaAnd the government cuttin that shorter every week
Tô ficando sem educação porque sou negroI'm shortin on education cause I'm black
A esquina não me promete uma vida boaThe corner doesn't promise me a good life
Mas pelo menos me mostra uma promessaBut at least it shows me promise

Finalmente, depois que as coisas melhoraramFinally after shit got right
Eu quero sair da gangue porque tô buscando uma nova vidaI'm wanting out of the gang cause I'm searchin for a new life
Mas eu lembro do que foi ditoBut I remember what was said
Você entra vivo, a única forma de sair é mortoYou come in alive the only way you leave out is dead
Então tô meio ferrado de ambos os ladosSo I'm kinda fucked on both ends
Achei que tinha amigos, mas não tenho porra de amigosI thought I had friends, but I ain't got no fuckin frinds
Porque se fossem meus amigos, eles me deixariam sairCause if they were my friends they'd let me break
Foda-se isso, tô pegando meu 38Outie five thousand fuck this shit, I'm packin my 38
Mas primeiro eu tenho que ficar na minhaBut first I gotta stay down
Até que seja hora de eu sair e só relaxarUntil It's time for me to punch it out and just lay it down
E isso é uma vergonhaAnd that's a motherfuckin shame
Hoje à noite eu tenho que fazer mais um rolê com minha pequena gangueTonight I gotta spill another ride with my little gang
Então lentamente eu me aproximeiSo slowly I walked up to it
Sem hesitar, quebrei a janela e pulei dentroWith no hesitation I broke the window and jumped into it
Desconectei as paradas e fui emboraUnhooked his shit and was headed off
Abri a porta e foi isso que deu inícioI opened up the door that's what set it off
Um cara saiu com uma glockA nigga came out with a glock jack
E me deu um tiro nas costasAnd put a slug in my motherfuckin back
E meus chamados amigosAnd my so called friends
Querem que eu saia da gangue porque não sabem se eu vou andar de novoWant me out of the gang cause they don't know if I'll walk again
Agora me diga, o que é essa vida de rua?Now tell me what's that deuce life
Fiz merda pra sempre porque estava envolvido na vida de rua.Fucked up myself for good cause I was wrapped up in the street life




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Climax Blues Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção