Tradução gerada automaticamente

Bitter Side Of Sweet
Clint Black
Lado Amargo do Doce
Bitter Side Of Sweet
Ela me perguntou como o amor se dá comigo sozinho.She asked me how love gets along with me all by myself.
Se pergunta como eu evito acumular poeira naquela prateleira.Wonders how I keep from getting dust upon that shelf.
Ela queria saber como um cara como eu acaba sozinho, afinal.She wanted to know how a man like me ends up alone, anyway.
Eu estava quebrando todas as regras do amor e dos jogos que o povo joga.'Was I breakin' all the rules of love and the games that people play.
Eu disse que não tem muita gente por perto entre todos que conheço.I said not too many hangin' round of all the ones I meet.
Com o tempo, eles sempre descobrem que estou no lado amargo do doce.In time they always find that I'm on the bitter side of sweet.
Ela se encostou no portão da minha rua onde eu sempre pego o ônibus.She huddled on the gate on my block where I always catch my bus.
E eu esperava que não parasse hoje, só nós dois.An' I hoped it wouldn't stop today, there'd just be the two of us.
Mas ele apareceu como sempre, uns vinte minutos atrasado.But it showed up like it always does, about twenty minutes late.
Eu disse que ia chegar logo, mas ela disse que não podia esperar.I told her it'd right along but she said she couldn't wait.
Ela não precisava de ajuda para colocar distância, entre nós naquela rua vazia.She didn't need any assistance in putting some distance, between us on that empty street.
Ela estava decidida, em tempo recorde, que estou no lado amargo do doce.She was of a mind, in record time that I'm on the bitter side of sweet.
Que eu ajo assim não é realmente minha culpa.That I act this was is really no my fault.
Só significa que todas as coisas doces que tenho pra dizer,It just means all the sweet things I got to say,
Vêm com uma pitada de sal.Come along with a grain of salt.
Não é surpresa que eu não estou marcando pontos, sempre estou fora de jogo.It's no wonder I'm not scoring points, I'm always out of bounds.
Se algumas palavras sábias convencem, sou tolo em peso.If any wise willed words convince the point, I'm foolish by the pound.
E um tolo não vê que ninguém acredita no que sai da minha boca.An' a fool can see no one believes what's rollin' off my tongue.
E eu nunca vi uma receita para conquistar alguém com palavras doces.An' I've never seen a recipe for sweet talkin' anyone.
Eu poderia ter escrito um livro sobre as lições que aprendi na agonia da derrota.I could have written a book on the lessons I took in the agony of defeat.
E te mostrar todos os sinais entre as linhas no lado amargo do doce.An showed you all the signs between the lines on the bitter side of sweet.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clint Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: