Tradução gerada automaticamente

Under The Mistletoe
Clint Black
Sob o visco
Under The Mistletoe
Não há como dizer o quanto um kiss'll irThere's no telling how far a kiss'll go
Desejo a maior estrela que este iráWish on the highest star that this'll go
Em aqui onde nós estamos sob o viscoOn right here where we are under the mistletoe
Na noite de Natal, parece tão certoOn Christmas night, it seems so right
Que um prato de férias encantador fez uma bagunça de mimThat a lovely holiday dish made a mess of me
Se o amor é isso, é a minha receita favoritaIf love is this, it's my favourite recipe
O tipo que se encaixa para lembrar o resto de mimThe kind that fits to remind the rest of me
Há espaço para crescer, sob o viscoThere's room to grow, under the mistletoe
Mas eu fiz isso "névoa", como um Natal wannabeBut I made this "mist" as a Christmas wannabe
Com uma lista de Natal que insiste que eu tenho que serWith a Christmas list that insists I've gotta be
Abraçou e beijou por esta perca doce na minha frenteHugged and kissed by this sweet miss in front of me
Na noite de Natal e todas as noitesOn Christmas night and every night
Só aqui mesmo, na porta, onde encontrou-nosJust right here, in the doorway where they found us
Eles gostariam de sair, mas não há nenhuma maneira em torno de nósThey'd like to leave but there's no way around us
Eu creio que há um feitiço que nos limitamI believe there's a spell that bound us
Eu tenho que saber, é só o viscoI've gotta know, is it only the mistletoe
Tenho que saber, eu estou com medo de irGotta know, I'm afraid to go
Não querem saber se estamos no augeDon't want out if we're in the throes
Chamas morrer no arrebolFlames die out in the afterglow
E eu tenho que saber, é só o viscoAnd I've gotta know, is it only the mistletoe
Não penso assimDon't think so
Tenho que saber, eu estou com medo de irGotta know, I'm afraid to go
Não querem saber se estamos no augeDon't want out if we're in the throes
Chamas morrer no arrebolFlames die out in the afterglow
E eu tenho que saber, é só o viscoAnd I've gotta know, is it only the mistletoe
Não penso assimDon't think so
Eu tenho que saberI gotta know
Diga que não é, dizem que não é ... apenas o viscoSay it ain't, say it ain't ... just the mistletoe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clint Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: