Tradução gerada automaticamente
Front Cut (feat. Leighton Meester)
Clinton Sparks
Corte da Frente (feat. Leighton Meester)
Front Cut (feat. Leighton Meester)
Sou muito estiloso pra ficar nessa fila, garoto,m too fly to be all up in this line boy,
Deveria ter um corte na frente, deveria ter um corte na frente!I should get a front cut, I should get a front cut!
Sou muito estiloso pra ficar nessa fila, garoto,I'm too fly to be all up in this line boy,
Deveria ter um corte na frente, deveria ter um corte na frente!I should get a front cut, I should get a front cut!
Sou muito estiloso pra ficar nessa fila, garoto,I'm too fly to be all up in this line boy,
Deveria ter um corte na frente, deveria ter um corte na frente!I should get a front cut, I should get a front cut!
Por que você tá nessa fila,Why you are all up in this line,
Por que você tá tão bem,Why you're looking way too fine,
Essas garotas não estão no seu nível,These chicks ain't on your level,
..que elas poderiam te dizer...that they could tell you.
Você sabe que tá bonito,You know you're looking good,
Fazendo o que elas gostariam de fazer,Doing what they wish they could,
Além disso, você passa muito tempo na academia,Plus you spend too much time in the gym,
Pra estar na fila bem atrás dele.To be in line way behind him.
E você tá soltando essas …And you're giving out these …
..parecendo um modelo, também..looking like a model, too
Então todas querem te modelar!So they all wanna model you!
Falando e olhando,Talking and they're staring,
Mas você nem tá ligando,But you ain't even carrying,
Porque só um dos seus brincosCause just one of your earrings
Custa mais do que o que elas tão vestindo.Cost more than what they're wearing.
Refrão:Chorus:
Se você tá... esperando na fila, garotaIf you find... waiting in the line, girl
Deveria ter um corte na frente,You should get a front cut,
Deveria ter um corte na frente!You should get a front cut!
Sou muito estiloso pra ficar nessa fila, garoto,I'm too fly to be all up in this line boy,
Deveria ter um corte na frente, deveria ter um corte na frente!I should get a front cut, I should get a front cut!
Ohhhhh!Ohhhhh!
Porque quem mais tá atraindo,Cause who else be attracting,
Esses caras tão aqui atuando,These boys are sent here acting,
Como se estivessem atrás de grana,Like they're money stalking,
E depois o show que eles … em!And then the show they … in!
É nós que temos que abrir espaço,It's us to get some open,
Só pelo fato de que eles tão torcendo,Just from the fact they're hoping,
Você sabe que eu tô fazendo eles fluírem,You know I got them flowing,
Então…So…
Você me vê chegando,You see me coming through,
Não só eu, minhas amigas também!Not just me, my girlfriends too!
Você sabe o que viemos fazer,You know what we came to do,
É por isso que estamos na sua frente!That's why we're in front of you!
Só pelo que estamos mostrando,Just from what we're flashing,
Estamos na moda mais alta,We're in the highest fashion,
…perguntando, o que ganhamos pra passar por eles?…asking, what do we get to pass them?
Refrão:Chorus:
Se você tá... esperando na fila, garotaIf you find... waiting in the line, girl
Deveria ter um corte na frente,You should get a front cut,
Deveria ter um corte na frente!You should get a front cut!
Sou muito estiloso pra ficar nessa fila, garoto,I'm too fly to be all up in this line boy,
Deveria ter um corte na frente, deveria ter um corte na frente!I should get a front cut, I should get a front cut!
Ohhhhh!Ohhhhh!
.. Eu tenho que esperar na fila,.. I gotta wait in line,
Eu disse que pela porta da frente, eu vou entrar pra decidir.I said the front door, I shall go in to decide.
Enquanto eu tô… pra passar,While I'm…to get through,
Todas essas garotas na minha equipe,All of these girls in my crew,
Me dê uma bebida ou algumas,Give me a drink or a few,
Quero dizer, uma garrafa ou duas!I mean a bottle or two!
Estamos aqui há tempo demais,We've been out here too damn long,
…toca minha música,…play my song,
Tô com meu… e meu Louis Vuitton,Got my…and my Louis Vuitton on,
É melhor você se apressar, ou eu vou embora!You better hurry up, or I'll be gone!
Então não me diga que eu tenho que esperar na fila,So don't tell me I gotta wait in the line,
Porque tem várias baladas que querem me dentro!Because it's plenty of the clubs that want me inside!
Você não tenta esperar em nenhuma fila,You don't try to wait in no line,
Porque você sabe que você é só...Cause you know you're just...
Coloque suas mãos pro alto!Put your hands in the sky!
Se você não tá tentando esperar em nenhuma fila,If you're not trying to wait in no line,
Porque você sabe que você é só...Cause you know you're just...
Coloque suas mãos pro alto!Put your hands in the sky!
Se você não tá tentando esperar em nenhuma fila,If you're not trying to wait in no line,
Porque você sabe que você é só...Cause you know you're just...
Coloque suas mãos pro alto!Put your hands in the sky!
Refrão:Chorus:
Se você tá... esperando na fila, garotaIf you find... waiting in the line, girl
Deveria ter um corte na frente,You should get a front cut,
Deveria ter um corte na frente!You should get a front cut!
Sou muito estiloso pra ficar nessa fila, garoto,I'm too fly to be all up in this line boy,
Deveria ter um corte na frente, deveria ter um corte na frente!I should get a front cut, I should get a front cut!
Ohhhhh!Ohhhhh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clinton Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: