Amoureuse
Clio
apaixonada
Amoureuse
Eu me apaixono de vez em quando
J'tombe amoureuse de temps en temps
Para arejar um pouco
Pour aérer un peu là-dedans
Bem, eu escrevo o que eu escrevo o que
Ben j'écris quoi moi j'écris quoi
Se está calmo lá?
Si c'est le calme plat par là?
Eu me apaixono com bastante frequência
J'tombe amoureuse assez souvent
Mantém os sentimentos vivos
Ça s'entretient les sentiments
Mas não se preocupe, não se preocupe
Mais t'en fais pas, t'en fais pas
Tudo o que não é seu, eu não toco
Tout ce qui est pas de toi je n'y touche pas
Estou me apaixonando, mas voce tá exagerando
J'tombe amoureuse mais t'exagères
Não merece toda essa raiva
Ça mérite pas toute cette colère
apaixonada mas você entende
Amoureuse mais tu comprends
É mais como um remédio
C'est plus comme un médicament
apaixonada
Amoureuse
apaixonada
Amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Eu me apaixono assim que alguém me toca
J'tombe amoureuse sitôt qu'on me touche
É tinta para meus cartuchos
C'est de l'encre pour mes cartouches
Mas não se preocupe, não se preocupe
Mais t'inquiète pas, t'inquiète pas
Meu coração está batendo, para por aí
J'ai le cœur qui bat ça s'arrête là
Me apaixono a cada três dias
J'tombe amoureuse tous les trois jours
Eu acredito que tenho faculdades para
Je crois que j'ai des facultés pour
Deve haver lá
Y doit y avoir par là-dedans
Receptores bastante potentes
Des récepteurs assez puissants
Eu fico apaixonada toda terça-feira
J'tombe amoureuse tous les mardi
E fico infeliz na quarta-feira
Et malheureuse le mercredi
O que eu me torno, o que eu me torno
Qu'est ce que je deviens, qu'est ce que je deviens moi
Se eu tiver mais tristeza amanhã?
Si j'ai plus de chagrins demain?
apaixonada
Amoureuse
apaixonada
Amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
apaixonada
Amoureuse
apaixonada
Amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Me apaixono pela ganância
J'tombe amoureuse par gourmandise
Você o bolo a cereja
Toi le gâteau lui la cerise
Apaixonado pela hora de um trem
Amoureuse le temps d'un train
Se eu esquecesse meu livro
Si j'ai oublié mon bouquin
Apaixonada para não me entediar
Amoureuse pour pas m'ennuyer
Quando eu tenho que andar
Quand je dois faire la route à pied
Apaixonada para me justificar
Amoureuse pour me justifier
Quando tenho lágrimas no nariz
Quand j'ai des larmes sur le nez
apaixonada mas é passageiro
Amoureuse mais c'est fugace
Eu tenho arrepios eficazes
J'ai la chaire de poule efficace
Apaixonada por checar
Amoureuse pour vérifier
Que meu coração está bem pendurado
Que j'ai le cœur bien accroché
apaixonada
Amoureuse
apaixonada
Amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
apaixonada
Amoureuse
apaixonada
Amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Apaixonada desde ontem
Amoureuse depuis hier
Para que não minhas artérias não enferrujem
Pour pas que ça rouille dans mes artères
Apaixonada até amanhã
Amoureuse jusqu'à demain
Hora de terminar meu refrão
Le temps de finir mon refrain
Apaixonada por precaução
Amoureuse juste au cas où
Eu tenho um ou dois cílios na bochecha
J'ai un ou deux cils sur la joue
Apaixonada, porque com você
Amoureuse parce qu'avec toi
Eu só tive uma primeira vez
J'en ai eu qu'une de première fois
apaixonada
Amoureuse
apaixonada
Amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
Eu me apaixono
J'tombe amoureuse
apaixonada
Amoureuse
apaixonada
Amoureuse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: