Au bar de l'oubli

Il y a du monde sur la jetée
La baignade est finie
Y'a du monde, l'heure où les vacanciers
Vont au bar de l'Oubli
On trouve la vue belle, on s'arrête au passage
Escale habituelle du retour de la plage
Du retour de la plage

Il y a du vent, du sable, des sièges en osier
Y'a un requin gonflable à la table à côté
J'regarde les véliplanchistes et les cerfs-volants
S'effondreront-ils si tombe le vent?

Il y a du monde sur la jetée
Moi, cet après-midi
Y'a du monde sous mes verres teintés
Moi, je souris
J'avais trouvé joli le nom de ce bar-là
J'y suis restée depuis et je n'en bouge pas
Je n'en bouge pas

Y'a pas grand chose à faire, regarder l'eau monter
Je trinque à ta colère, à ma tranquilité
J'regarde les véliplanchistes et les cerfs-volants
S'effondreront-ils si tombe le vent?
J'regarde les véliplanchistes et les cerfs-volants
S'effondreront-ils si tombe le vent?

Na barra do esquecimento

Há pessoas no cais
A natação acabou
Há pessoas, o momento em que turistas
Vá para a barra Oblivion
Achamos a vista linda, paramos de passar
Parada usual no retorno da praia
De volta da praia

Há vento, areia, assentos de vime
Há um tubarão inflável na mesa ao lado dele
Eu assisto windsurf e pipas
Eles entrarão em colapso se o vento cair?

Há pessoas no cais
Eu esta tarde
Há pessoas sob meus óculos escuros
Eu sorrio
Eu pensei que o nome deste bar era bonito
Estive lá desde então e não me mexo
Eu não me mexo

Não há muito o que fazer, assistir a água subir
Eu bebo a sua raiva, a minha tranquilidade
Eu assisto windsurf e pipas
Eles entrarão em colapso se o vento cair?
Eu assisto windsurf e pipas
Eles entrarão em colapso se o vento cair?

Composição: