Tradução gerada automaticamente

Vertige
Clio
Tontura
Vertige
Meia-noite passa, a cidade, a cidade giraMinuit passe, la ville, la ville tourbillonne
Ouço risadas, mas não vejo ninguémJ'entends sonner des rires, je ne vois personne
Ouço risadas, a cidade giraJ'entends sonner des rires, la ville tourbillonne
Meia-noite passa, a cidade e não vejo ninguémMinuit passe, la ville et je ne vois personne
Devo ter chorado lá fora, ouço alguém me consolarJ'ai dû pleurer dehors, j'entends qu'on me console
Não quero mais beber, não gosto mais de álcoolJe veux plus boire encore, je n'aime plus l'alcool
Não quero mais beber, não gosto mais de álcoolJe veux plus boire encore, je n'aime plus l'alcool
Devo ter chorado lá fora, ouço alguém me consolarJ'ai dû pleurer dehors, j'entends qu'on me console
Oh, tontura, oh tontura, oh a noite me abandonaOh, vertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Pra onde vou, onde estou, não vejo mais ninguémVers qui vais-je, où suis-je, je ne vois plus personne
Tontura, oh tontura, oh a noite me abandonaVertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Pra onde vou, onde estou, não vejo mais ninguémVers qui vais-je, où suis-je, je ne vois plus personne
As pessoas que estão lá talvez estejam cansadasLes gens qui sont là-bas se fatiguent peut-être
Já faz tempo que dançam de cabeça pra baixoÇa fait longtemps déjà qu'ils dansent sur la tête
Já faz tempo que dançam de cabeça pra baixoÇa fait longtemps déjà qu'ils dansent sur la tête
As pessoas que estão lá talvez estejam cansadasLes gens qui sont là-bas se fatiguent peut-être
Oh, tontura, oh tontura, oh a noite me abandonaOh, vertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Pra onde vou, onde estou, não vejo mais ninguémVers qui vais-je, où suis-je, je ne vois plus personne
Tontura, oh tontura, oh a noite me abandonaVertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Pra onde vou, onde estou, não vejo mais ninguémVers qui vais-je, où suis-je, je ne vois plus personne
Debaixo das torres da cidade, não reconheço maisSous les tours de la ville, je ne reconnais plus
Nem o rumo da minha vida, nem a esquina da ruaNi le cours de ma vie, ni le coin de la rue
Debaixo das torres, oh lá lá, não reconheço nadaSous les tours, oh là là, je ne reconnais pas
O alto, o baixo, o avesso e o direitoLe haut, le bas, l'envers et l'endroit
Oh, tontura, oh tontura, oh a noite me abandonaOh, vertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Pra onde vou, onde estou, não vejo mais ninguémVers qui vais-je, où suis-je, je ne vois plus personne
Tontura, oh tontura, oh a noite me abandonaVertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Pra onde vou, onde estou, não vejo mais ninguémVers qui vais-je, où suis-je, je ne vois plus personne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: