Tradução gerada automaticamente

A Better Place
Clipping
Um lugar melhor
A Better Place
Se alguma vez você se encontrar espancado e quebradoIf ever you find yourself beaten and broke
E não consigo sentir o chicote com o peso do jugoAnd can't feel the whip for the weight of the yoke
E medo de que a noite não se transforme em diaAnd fear that the night will not turn into day
Lembre-se que a escuridão vai te mostrar o caminhoRemember the darkness will show you the way
É muito longe, é muito longeIt's a long way away, it's a long way away
E eu estou sozinho ao longo de um longoAnd I'm all alone along a long
Longo, longo, longo, longo, longo, caminhoLong long long long long long way
Dentro da mente de um homem está um massacreInside the mind of a man is a massacre
Composto por muitas mensagens em miniaturaMade up of many a miniature message
Ele sente falta dissoHe misses the most of it
Tão complicado, projetado para o desastreSo convoluted, designed for disaster
É fazer o melhor de um universoIt's making the best of a universe
Muito expansivo para lidar comFar too expansive to cope with
E ele nunca escolheu nem foi escolhidoAnd he never chose nor was chosen
Por métricas que fazem algum sentidoBy metrics that make any sense
E os sentidos estão entorpecidos por tensões emocionaisAnd the senses are numbed by emotional stresses
Deve haver um lugar melhor paraThere must be a better place to
Seja alguém, seja outra pessoaBe somebody, be somebody else
Quem tem tempo em uma corda, em um dedo?Who got time on a string, on a finger?
Nada para lembrar, mas a passagem deleNothing to remember but the passage of it
Quem tem tempo para deixar qualquer coisa demorar?Who got time to let anything linger?
Onde ele paira, com certeza você aprenderá a amá-loWhere it hovers, surely you will learn to love it
Quem tem tempo para essa merda de amor, afinal?Who got time for this love shit anyway?
Tenho que sobreviver, isso não é bagunça o suficiente para ele?Gotta survive, isn't that mess enough for him?
Deve haver um lugar melhor paraThere must be a better place to
Seja alguém, seja outra pessoaBe somebody, be somebody else
Defina um curso, é uma aposta em um infinitoSet a course, it's a bet upon an endless
As probabilidades da roda de roleta são terríveisRoulette wheel odds are ungodly
Assim como as chances do corpoAs are the odds of the body
Atravessando e sobrevivendo à mudança de gravidadeMaking it through and surviving the gravity shift
A gravidade da qual está perdidaThe gravitas of which is lost
Sobre os pensamentos perdidos de um ser ch-ch-picadoOn the lost thoughts of a being ch-ch-chopped
Para um tamanho de mordida na luzTo a bite size in the light
Olhos implorando para não comer o mensageiroEyes beggin' don't eat the messenger
A mensagem é um SOS e outros S'sThe message is an SOS and other S's
Na língua para onde vaiIn the language where it goes
Deve haver um lugar melhor paraThere must be a better place to
Seja alguém, seja outra pessoaBe somebody, be somebody else
E alguém tem que ficar atento onde o relógio páraAnd somebody gotta keep watch where the watch stops
Ele fala sobre seus pops na polaridadeHe talks about his pops in polarity
Os dedos fantasiam com pedras, nunca haveráFingers fantasize of rocks there will never be
"Terra ho!" provável"Land ho!" likely
Para que um buraco no manto do céuLest a hole in the mantle of Heaven
Ele está exigindo a evidência de algoHe's demanding the evidence for something
Isso talvez nunca tenha sido para ninguémThat maybe never was for anyone
Ele está perdendo algo bonitoHe's missing something pretty
Ele está perdendo onde o ar tem gosto de areiaHe's missing where the air tastes gritty
Ele está perdendo o esplendor e a misériaHe's missing the splendor and misery
De corpos, de cidades, de sentir saudadesOf bodies, of cities, of being missed
Deve haver um lugar melhor paraThere must be a better place to
Seja alguém, seja outra pessoaBe somebody, be somebody else
A carne é mais fraca que o metal, é verdadeFlesh is weaker than the metal, it is true
Mas o metal está sendo movido para uma coisa que não fazBut the metal's being moved into a thing it doesn't do
Os circuitos só podem ser reparados na medida em que são usadosCircuitry is only serviceable as much as it is used
Então, por que você não usa? Até você usá-lo, abuseSo why don't you use it? Till you use it up, abuse it
É forte, pode agüentar se você não puderIt is strong, it can take it if you can't
Seus tendões são projetados de forma mais intuitiva para a dançaYour sinews are more intuitively designed for dance
Então, vamos estabelecer um curso aleatório longe dos sóisSo let's set up a random course safely away from suns
Quatrocentos e vinte e trêsFour-hundred and twenty-three
Por cento e doze por cinquenta e umBy a hundred and twelve by fifty-one
Deve haver um lugar melhor paraThere must be a better place to
Seja alguém, seja outra pessoaBe somebody, be somebody else
Dentro da mente de um homem está um mistério, feito desses séculosInside the mind of a man is a mystery, made up of these centuries
Dos erros que ele acredita serem importantesOf mistakes he believes are important to be
Parte de seu DNA, chama isso de históriaPart of his DNA, calls it history
Espécies com memórias mais longasSpecies with memories longer
Não se preocupe em suar a velha merdaDon't bother with sweating the old shit
Talvez seja esta consciência limitada pelo tempoMaybe it's this time-bound conscience
Isso o mantém fora empurrando por nadaThat keeps him out pushing through nothing
Com apenas a esperança trazida por esta crença de queWith only the hope brought on by this belief that
Deve haver um lugar melhor paraThere must be a better place to
Seja alguém, seja outra pessoaBe somebody, be somebody else
Você está pronto para ir? (Vai! Vai! Vai)Are you ready to go? (Go, go, go)
Você já está pronto para ir? Vamos (vamos, vamos, vamos)Are you ready to go yet? Let's go (go, go, go)
Você já está pronto para ir? Vamos (vamos, vamos, vamos, vamos)Are you ready to go yet? Let's go (go, go, go, go)
Você está pronto para ir? (Vai! Vai! Vai)Are you ready to go? (Go, go, go)
Você já está pronto para ir? Vamos (vamos, vamos, vamos)Are you ready to go yet? Let's go (go, go, go)
Você já está pronto para ir? Vamos (vamos, vamos, vamos, vamos)Are you ready to go yet? Let's go (go, go, go, go)
Você está pronto para ir? (Vai! Vai! Vai)Are you ready to go? (Go, go, go)
Você já está pronto para ir? Vamos (vamos, vamos, vamos)Are you ready to go yet? Let's go (go, go, go)
Você já está pronto para ir? Vamos (vamos, vamos, vamos, vamos)Are you ready to go yet? Let's go (go, go, go, go)
Deve haver um lugar melhor para (ir, ir, ir, ir)There must be a, better place to (go, go, go, go)
Seja alguém, seja outra pessoa (vá, vá, vá, vá, vá, vá)Be somebody, be somebody else (go, go, go, go, go, go)
Vai Vai Vai VaiGo, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vaiGo, go, go, go, go, go
Vai Vai Vai VaiGo, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vaiGo, go, go, go, go, go
Vai Vai Vai VaiGo, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vaiGo, go, go, go, go, go
Vai Vai Vai VaiGo, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, govGo, go, go, go, go, gov



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: