Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

All In Your Head

Clipping

Letra

Tudo na sua cabeça

All In Your Head

Esta é uma escritura filho da puta bem aqui, ouviu?
Th-th-th-this some motherfucking scripture right here, ya heard?

O bom livro diz e toda aquela merda, merda, merda
The good book says and all that shit, shit, shit

Você quer falar sobre controle da mente?
You want to talk about mind control?

Basta lançar um salmo filho da puta para essa bunda!
Just flip a motherfuckin' psalm for that ass!

Abra seu hinário na página dezesseis, ele começa com a letra 'P'!
Open your hymnal to page sixteen, it begins with the letter 'P'!

E o Deus disse: Haja luz!
And the God said: Let there be light!

Falando em mostrar a uma cadela o fim do túnel, entendeu?
Talking about showing a bitch the end of the tunnel, you understand?

Você vai conhecer o seu criador!
You gon' meet your maker!

Você ainda deve por aquela costela, uma vadia tem que pagar com juros
You still owe for that rib, a ho gotta pay that back with interest

Cruze o coração, morra devagar, chuva fraca, pelagem fina
Cross heart, die slow, light rain, thin coat

Cílio falso, salto alto, pele verdadeira, venha sentir
False lash, high heel, real skin, come feel

Cabelo loiro, lábios vermelhos, rosto azul, prendedores de gravata
Blonde hair, red lips, blue face, tie clips

Olha amor, você quer esse cuzinho, não enfrente
Look love, you want this ass, don't front

Sss-veja, o caminho para uma bolsa de cadela é entrar na cabeça de uma cadela
S-s-s-see, the way to a bitch purse is get in a bitch head

E na décima sexta carta, um ho gon 'diga o que você disse
And on the sixteenth letter, a ho gon' say what you said

Como de uma forma real, como uma vadia pensa o que você pensou e nem sabe
Like in a real way, like a bitch think what you thought and ain't even know

E se você é real sobre esse cafetão, você nunca é um idiota!
And if you real about this pimpin', you ain't never po'!

Porque buceta e pau empilham um dólar tão rápido
'Cause pussy and dick stack a dollar so quick

Você tem uma catedral filha da puta nas Palisades de muito dinheiro
You got a motherfuckin' cathedral in the Palisades offa ho money

Continue com este jogo agora, você pegou da fonte!
Keep up with this game now, you gettin' it from the source!

Engarrafa e vende, proibição ou não, bichano faz papel, playboy!
Bottle and sell it, prohibition or not, pussy make paper, playboy!

Tenho chapéus, traga aquela grande conversa, deite-se
Got hats, bring that big talk, lay back

Foda-se garoto, não brinque, só barulho, sem nomes
Fuck boy, don't play, just noise, no names

Fique molhado, venha ver, trabalhe duro, fique livre
Stay wet, come see, work hard, get free

Essa que, bom bom, gozar mais, você devia
This that, good good, cum more, you should

Ddd-não deixe o ho se perder agora
D-d-d-don't let the ho get lost now

Esse ho está fora do corpo e essa mente é sua para pastorear!
That ho is out of body and that mind is yours to shepherd!

Tenha seu pescoço e pulso iluminados como uma cúpula em uma mesquita filha da puta
Get your neck and wrist lit up like a dome on a motherfuckin' mosque

Então, uma cadela pode encontrá-lo no escuro!
So a bitch can find it in the dark!

Seja um farol de esperança para os cansados e cansados
Be a beacon of hope for the weary and tired

Porque os pés deles estiveram na rua a noite toda
'Cause them feet been on the street all night

Mas, enquanto eles tiverem dízimos em mãos
But as long as they got tithes in hand

O tabernáculo vai protegê-lo da tempestade!
The tabernacle gon' shelter you from the storm!

Diga em voz alta agora: Pimps up, hoes down! (Baixe enxadas)
Say it loud now: Pimps up, hoes down! (Hoes down)

Fodam-se vadias, ganhem dinheiro! (Ganhe dinheiro)
Fuck bitches, get money! (Get money)

Aleluia! (-lujah)
Hallelujah! (-lujah)

Um homem! (Um homem)
Amen! (Amen)

Amém amém amém amém
Amen, amen, amen, amen

Abaixe a cabeça, repita o que é dito
Bow your head, repeat what is said

Afaste-nos de toda tentação, oh
Lead us away from every temptation, oh

Livra-nos do céu
Deliver us from Heaven

Rainha e reino, chame-os para dentro
Queen and kingdom, call them inside

Glória, Glória, Aleluia
Glory, glory, Hallelujah

Maneiras misteriosas de seu espírito se mover
Mysterious ways his spirit moves

Mas deixe seus corpos chorarem em paz
But let your bodies mourn in peace

Graça incrível, sua doce troca
Amazing grace, his sweet exchange

De perdidos a achados, os miseráveis salvos
From lost to found, the wretched saved

Santo e distante, medido e transbordando
Holy and far, measured and running over

Quente ao toque, é eterno
Warm to the touch, it's eternal

Eterno
Eternal

Eterno
Eternal

Eterno
Eternal

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção