Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48

Baby Don't Sleep

Clipping

Letra

Bebê não dorme

Baby Don't Sleep

Que porra você está pensandoWhat the fuck is you thinkin’
Melhor ainda, onde diabos você está indo?Better yet where the fuck is you goin’?
Volte para o não mapeamento estelarGet back to no star mappin’
Aqui fora ninguem sabeOut here nobody knowin’
O tempo voa e você percebeuTime flyin’ and you figured
Você voaria junto com eleYou’d fly right along with it
Não estou ouvindo nenhum avisoNot hearin’ no warnings
De manhã você vai buscarIn the morning you go get it
Como o acelerador do propulsorLike thruster throttle play that out

Mover meia luaMove a half a Moon around
Uma galáxia, você minimizaA galaxy you play that down
Como se não fosse nada, nada foraLike it’s nothing, nothing out
De nada deixa você desejarOf nothing leaves you wishin’
Todos os dias que eles ainda estavam por pertoEvery day that they was still around
Mergulhando na corrosão do corredorSoakin’ in the corridor corroding
Enquanto você mexe sobreWhile you mill about
'Cerca de um milhão de milhas por milímetro‘Bout a million miles a millimeter
Realmente não significa nadaDoesn’t really mean nothing

Porque seu corpo é medula óssea‘Cause your body is bone marrow
E nunca se pode confiar em sangueAnd blood can never be trusted
Não vai durar até o mais próximoIt won’t last to the nearest
Destino porque funcionaDestination because functions
Você pode carregar na câmaraYou could load into the chamber
E trate o sono como se fosse um socoAnd treat sleep like it’s a punch-in

O espaço é ondulado, siga-o, analise-o espectralmenteSpace is wavy, follow form it, analyze it spectrally
O espectro no espectroThe specter in the spectrum
Na inspeção é uma entidadeOn inspection is an entity
Você chama isso de Deus, ou homem, ou mulherYou call it God, or man, or woman
Amor ou esperança, é tudo a mesma coisaLove or hope, it's all the same
Uma filosofia de saco de níquel, um impulso beta dentro de um cérebroA nickel-bag philosophy, a beta boost inside a brain

Sem casa, você já esteve láNo home, you've been there
Claramente fora de segurançaClearly off safety
Sem destinoNo destination
Sem tempo para esperarNo time for waiting
Salvadores são ficçãoSaviors are fiction
Memórias desaparecendo como fantasmas, fantasmas, váMemories fading like ghosts, ghosts, go

Bebê não dormeBaby don't sleep
Bebê não dorme muitoBaby don't sleep too much
Bebê não dormeBaby don't sleep
Bebê não dorme muitoBaby don't sleep too much
Bebê não dormeBaby don't sleep
Bebê não dorme muitoBaby don't sleep too much
Bebê não dormeBaby don't sleep
Bebê não dormeBaby don't sleep

A conversa é difícil quando você pensaConversation is tough when ya think
Muito sobre os metaisToo much 'bout the metals
A maior parte do tempo é gasto em silêncioMost time is spent silently
Apenas monitorando seus níveisJust monitoring your levels
Procurando a Clay ArkScanning for the Clay Ark
E a pressão arterial, e ficar escuroAnd the blood pressure, and stay dark
Está desligado por tempo suficiente para que seus dias não sejamIt's off long enough so your days aren’t

Apenas arbitrários, embora sejamJust arbitrary, though they are
Nada é familiarNothing is familiar
Então o estranho se torna a famíliaSo the strange become the family
As analogias antigas são inúteisAnalogies of old are useless
Quando foi a última vez que você teve uma árvore?When was last you had a tree?
Para referência ou reverênciaFor reference or for reverence
Anistia irrevogávelIrrevocable amnesty
Com certeza, agora, você está tão longeFor sure, by now, you’re so far gone
Rastrear seria uma loucuraTo track would be insanity
Ingrain todas as membranasIngrain all the membranes

Você fica com a consciência como uma mancha escuraYou get conscience as a dark spot
Mais pesado do que as outras antimatériasHeavier than the other antimatters
Em seus pensamentos rígidosIn your stark thoughts
Não posso abalar o que você fezCan’t shake what you’ve done
Não importa o quão longe você o ultrapasseNo matter how far you outrun it
Acumule isso com o fato falsoAmass that with the false fact
Que alguem esta vindoThat somebody is coming

Delirar é mais fácil do que autoexameDelusional is easier than self examination
Mas você tem que fazer uma escolha de onde você vaiBut you gotta make a choice of where you're going
Porque ficar é se renderBecause staying is surrendering
Já que você pode ser o último, isso não é uma opçãoSince you might be the last that’s not an option
Se recomponha, garoto apaixonado, pare de olhar para o relógioGet your shit together, lover boy, stop looking at the clock

Sem casa, você já esteve láNo home, you've been there
Claramente fora de segurançaClearly off safety
Sem destinoNo destination
Sem tempo para esperarNo time for waiting
Salvadores são ficçãoSaviors are fiction
Memórias desaparecendo como fantasmas, fantasmas, váMemories fading like ghosts, ghosts, go

Bebê não dormeBaby don't sleep
Bebê não dorme muitoBaby don't sleep too much
Bebê não dormeBaby don't sleep
Bebê não dorme muitoBaby don't sleep too much
Bebê não dormeBaby don't sleep
Bebê não dorme muitoBaby don't sleep too much
Bebê não dormeBaby don't sleep
Bebê não dormeBaby don't sleep




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção