Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48

Dodger

Clipping

Letra

Fugitivo

Dodger

Verifique as coordenadasCheck the coordinates
Algo tá bagunçado na órbitaSomething's a mess in the orbit
É melhor pegar firme nissoBest get a hold of it
Uma checagem de rotina vai deixar claroA routine check will make it known
Escaneando o espaço internacionalScanning international space
Por um satélite fora do lugarFor a satellite that's out of place
Não deveria ter uma luz vermelha brilhando na caraShouldn't be a red light shining on the face
Desse analista, mas a interface tá toda sólidaOf this analyst, but the interface is all solid
E isso é ruim, hora de todo mundo achar um abrigoAnd that's bad, time for everybody to find a crashpad
Ou um bunker, ninguém teria pensado, masOr bunker, nobody would've thunk but
É fácil de ver, outra anomalia inexplicávelIt's plain to see, another unexplainable anomaly
Se a grana não tá disponívelIf money's unavailable
Inevitavelmente tudo que depende da internet está prestes a cair (Derrube tudo)Inevitably anything depending on the stable Internet is gonna crash (Tear it down)
Debatível o que acontece depois disso, mas não importa, na realDebatable what happens after that, it doesn't matter, really

Tudo que ela precisa saber é que tá ruimAll she gotta know is that it's bad
Então elaSo she
Aciona o alarme, fique alertaRing the alarm, please be on guard
Embora essas coisas costumem ser inofensivasThough these things are often harmless
Não precisa ser alarmante, mas fique avisadoNo need to be alarming, but please be warned
Facilmente isso leva ao caosEasily this leads to carnage
As pessoas piram sem tecnologiaPeople freak with no tech
Microchip no seu pescoçoMicrochip in yo' neck
Não vai conectar, coisas ruins ficam offlineWon't connect, evil things be offline
De novo, tudo vai ficar bemAgain, things'll be fine
ProvavelmenteProbably
Modificado, qualquer um pode ser um prodígioModified, anybody'll prodigy up
Esses Fugitivos tão desligando as conexõesThat's any Dodgers be knocking the plugs
Fodendo com todos os avanços, quando as chancesFucking up all the advances, when the chances
De eles fazerem alguma diferença são as mais malditasOf them making a dent are the damnedest
Entenda, é oUnderstand, it's the

FugitivoDodger
Encontre-osFind them
Acabe com elesEnd them

Vírus, vírusVirus, virus
O tempo é essencialTime is of the essence
Quando você encontrar esse vírusWhen you find this virus
Explore sua obsolescência, você deveMine its obsolescence, you must
Acabar com essa merdaKill that shit
Acabar com essa merdaKill that shit
Acabar com essa merdaKill that shit
Acabe com issoKill it

Humano não editado, acabou com a melhoria técnicaHuman unedited, ended the technical betterment
Para todos os outros, emboraFor all the rest of 'em, though
Destrua os excessos antiéticosUpend excessive unethical detriments
O que são eles além de pragas a controlar?What are they other than pests to control?
(Pragas a controlar)(Pests to control)
É melhor pegar a armadilha, juntar tudo e acabar com eles assimBest get the trap, group 'em together and dead 'em like that
Você pode envolver o público geral, eles adoramYou can loop in the general public, they love it
Você justifica o sofrimento eliminando uma ratazanaYou justify suffering by snuffing a rat
Pegando um fio quentePickin' up a hot wire
Ouça o corte, você diz que ele tá soltando fogo quenteHear the clipping, you tell he spittin' hot fire
Mas veja a diferença, ele tá conseguindo passar propagandaBut see the difference, he is managing to hand 'em propaganda
Entenda que ele tem o dano de um RottweilerUnderstand he has the damage of a Rottweiler

Morda, com umaBite down, with a
Mandíbula inchada e cara de mauJaw on swole and mug on mean
Acordando sua família com coisas invisíveisWakin' up your family with stuff unseen
Todo mundo em pânico porque aquele sonhoErrybody panickin' because that dream
Mostra toda a selvageria dessas coisas de ratoShow 'em all the savagery of them rat things
Essa merda vai bagunçar a ordemThat shit gon' fuck up the order
Fazendo eles surtarem quando ficam presos na fronteiraHave 'em throwing fits when they stuck at the border
Sentindo que merecem mais do que essa merda de estado policialFeelin' that they deserve better than a police state shit
Se você soubesse melhor, faria melhor, não odeieIf you knew better, do better, bitch don't hate
Ela pensa consigo mesmaShe think to herself
Ela corre pelos corredoresShe run through the halls
Ela liga o interruptorShe flippin' the switch
Ela faz as chamadasShe making the calls
Na linha direta pra cabeça de um presidenteOn the direct line to a president's head
Mas o presidente já tá mortoBut the President is already dead
(O quê?)(What?)

FugitivoDodger
Encontre-osFind them
Acabe com elesEnd them

Vírus, vírus, o tempo é essencialVirus virus, time is of the essence
Quando você encontrar esse vírusWhen you find this virus
Explore sua obsolescência, você deveMine its obsolescence, you must
Acabar com essa merdaKill that shit
Acabar com essa merdaKill that shit
Acabar com essa merdaKill that shit
Acabe com issoKill it

Seja o cidadão que você precisa serBe the citizen you need to be
Se a inocência tá no seu futuroIf innocence is in your future
Você tá dentro da redeYou are either in the net
Ou contra a paredeOr you against the wall
Ou é um protetor ou um rejeitadorEither a protector or rejector
E rejeitadores não serão toleradosAnd rejectors won't be tolerated
Eles serão caçados pra ajudar a expulsá-los todosThey'll be hunted down to help eject them all
Seja o cidadão que você precisa serBe the citizen you need to be
Se a inocência tá no seu futuroIf innocence is in your future
Você tá dentro da redeYou are either in the net
Ou contra a paredeOr you against the wall
Ou é um protetor ou um rejeitadorEither a protector or rejector
E rejeitadores não serão toleradosAnd rejectors won't be tolerated
Eles serão caçados pra ajudar a expulsá-los todosThey'll be hunted down to help eject them all

Vírus, vírusVirus, virus
O tempo é essencialTime is of the essence
Quando você encontrar esse vírusWhen you find this virus
Explore sua obsolescência, você deveMine its obsolescence, you must
Acabar com essa merdaKill that shit
Acabar com essa merdaKill that shit
Acabar com essa merdaKill that shit
Acabe com issoKill it
Acabe com issoKill it
Acabe com issoKill it

Acabe com issoKill it
Acabe com issoKill it
Acabe com issoKill it
Acabe com issoKill it
Acabe—Kill—

Veja como ele correSee how he run
Veja como ele correSee how he run
Veja como ele nunca pegaria uma armaSee how he never would pick up a gun
Veja como ele pula como se não houvesse nada na Terra pra segurá-loSee how he jump like it was nothing on the Earth to hold him down
Tem que admitir, isso parece divertidoGotta admit, that look like fun
Parece divertidoIt look like fun
Que porra é diversão quando a guerra não acabou?The fuck is fun when the war ain't done?
Se a guerra não acabou, então a guerra não foi vencidaIf the war ain't done, then the war ain't won
E você jurou manter todos os pilares de algo-federado, uh, humAnd you swore to uphold all the pillars of the federated something-some, uh, um
A canção que costumavam cantar na escolaThe song they used to hum at school
Com as regras e as razões pra fazer todas as coisas que você fazWith the rules and the reasons to do all the things that you do
Em nome da coisaIn the name of the thing
Que porra é essa que eles cantavam?What the fuck is the shit they sang?

Mas esse homem se eleva, e isso parece insanoBut this man elevates, and it makes it seem insane
Absurdamente, até, assassine-o por quê?Asinine, even, assassinate him for what?
Justifique traição pra capturar esse sentimento, tem que ser amorJustify treason to capture this feeling, has to be love
É uma poeira no coração, tem que tirar a ferrugemIt's a dust on the heart, gotta get the rust off
É um músculo, você deve dar a partidaIt's a muscle, you must jumpstart
Faz tempo, não é um pouco amargoIt's been a minute, isn't it a little bit bitter
Ser íntimo do inimigo de qualquer forma?To be intimate with the enemy anyway?
É melhor cortarIt is better to cut
Isso te tornaria um Fugitivo tambémThat would make you a Dodger, too
Verdade, mas se é realmente isso que você tem que fazerTrue, but if that's really what you gotta do
Você só admite que é um final melhorYou just admit it's a better ending
Acabar defendendo o próprio inimigo que você pretendia subjugar.To end up defending the very enemy you meant to subdue




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção