Tradução gerada automaticamente

Dominator
Clipping
Dominador
Dominator
Sou o único e exclusivoI'm the one and only
Sou o único e exclusivoI'm the one and only
Sou o único e exclusivoI'm the one and only
Sou, sou, sou, sou o único e exclusivoI'm, I'm, I'm, I'm the one and only
Mais uma vez de volta, é o incrívelOnce again back, it's the incredible
Acho que a sensação não era inesquecívelGuess the feeling wasn't indelible
Mastiguei tudo que era comestívelMasticated up all the edibles
Ainda não tô nem aíStill ain't trippin'
A apatia teve que fazer o corpo sair do status quoApathy had to make out of body the status quo
A oportunidade avatar tá criando o capitalAvatar opportunity is creating the capital
E sem enrolação, o público vale muito maisAnd no cap, audiences are infinitely more valuable
Quando eles acham que são feios, inativos, gordos e fora de moda (se mate) (sou o único e exclusivo)When they thinking they ugly, inactive, fat, and unfashionable (kill yourself) (I'm the one and only)
Tênis azuis na tela brilhante (sou o único e exclusivo)Blue blocker chucks on the glowing screen (I'm the one and only)
Mamadeiras azuis e soda stream (sou o único e exclusivo)Blue baby bottles and soda stream (I'm the one and only)
Mais pixels igual a um sonho mais brilhante (sou o único e exclusivo)More pixel equal a brighter dream (I'm the one and only)
Você tem que funcionar pra saber quem rouba a cena, (sou o único e exclusivo) matador de sonhosYou gotta function to know the scene stealer, (I'm the one and only) dream killer
Linhas retas, aprendendo a se inclinar (sou o único e exclusivo)Straight edges, learning how to lean (I'm the one and only)
Silhueta relaxando com saltos e uma cara de poucos amigos de (sou o único e exclusivo)Sillhoutte is chilling with stilettos and a mean mug of (I'm the one and only)
Algo sujo, melhor torcer pra ser mais forte que cafeína, beba issoSomething muddy better hope it's stronger than caffeine, drink it
Deixa eles te contaremLet 'em tell ya
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou o único, o único, o único e exclusivo, exclusivo, exclusivoI'm the one, the one, the one and only, only, only
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, souI'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou o único, o único, o único e exclusivo, exclusivo, exclusivoI'm the one, the one, the one and only, only, only
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou o único e exclusivo dominadorI'm the one and only dominator
Legal o suficiente pra usar a pele metálica como se fosse naturalCool enough to rock the metal skin like it was natural
Na verdade, vem e toca, pode ser o que você realmente querMatter of fact, come on and touch it, might be what you actually want
Um desperdício de energia debatendo o mecânicoA waste of energy debating the mechanical
Pra genitais quando gênero é tão facilmente programável, você sabe disso (sou o único e exclusivo)For genitals when gender is so easily programmable, you know that (I'm the one and only)
Batendo sem deixar marcas (sou o único e exclusivo)Beating it without leaving a bruise (I'm the one and only)
Pela sua janela, o que você escolher (sou o único e exclusivo)Out your window, whatever you choose (I'm the one and only)
Câmeras rastreando cada movimento seu (sou o único e exclusivo)Cameras are tracking your every move (I'm the one and only)
Então dê a eles algo que eles possam usar (sou o único e exclusivo)So give them something that they could use (I'm the one and only)
Modifique a energia com um clique (sou o único e exclusivo)Modify energy with a click (I'm the one and only)
Pele é impraticável pra um pênis (sou o único e exclusivo)Skin is impractical for a dick (I'm the one and only)
Qual é a doença se você não tá doente?What's a disease if you aren't sick?
Consciência é um pen driveConsciousness is a memory stick
E isso significa que você pode conectar e sentir o que eles acreditamAnd that means you that can plug it in and feel what they believe
Acelere até saber que você nunca vai se sentir aliviadoDrive it harder till you know that you will never be relieved
Neste momento, na ponta dos dedos tá tudo que você precisaIn this moment, at your fingertips is everything you need
Num mundo cheio de sentimentos pra alimentar seus impulsosIn a world full of feeling for your impulses to feed
Desde que você concorde queLong as you agree that
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou o único, o único, o único e exclusivo, exclusivo, exclusivoI'm the one, the one, the one and only, only, only
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, souI'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou o único, o único, o único e exclusivo, exclusivo, exclusivoI'm the one, the one, the one and only, only, only
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou o único e exclusivo dominadorI'm the one and only dominator
Superaquecendo, deixa respirarOverheat, let it breathe
Volta de todos os golpes e saiCome back from all the stroke and leave
Sem luta, é racionalStruggle free, it's rational
E sem competição, mantenha o ritmoAnd no compete, keep the beat
Na moda que nunca será mais elitistaIn fashion that will never be more elite
Então deixa sua paixão escorrer pelo chão, você tem certeza?Then let your passion drip down on the floor, are you sure?
Você precisa estar lá contando os pontos, um a zeroYou need to be there keeping score, one-zero
Aqui tá tudo que você precisa pra sobrecarregar, decifrar o códigoHere's all you need to overload, crack the code
Abra a sequência, vá devagar, pra você saber (sou o único e exclusivo)Open the sequence, take it slow, so you know (I'm the one and only)
Anúncios no céu pra você ver quando tá deitadoAds up in the sky so you can see them when you're on your back
Você pode quase ver o dia também com o raio de sol através de satélites que substituíram as nuvensYou might almost see the day too with the sun ray through satellites that have replaced the clouds
Belo como estrelas, você tem mais barras no celular, não tem?Beautiful as stars, you've got more bars on mobile, don't you now?
Pegue o que você quer, qualquer lugar, melhor estar pronto pra irGet what you want, whatever the place, better be ready to go
Você é uma imagem perfeita tirada da sua memória, entãoYou are a perfect picture pulled out from your memory, so
Pode muito bem desfigurar seu rosto, uma base toda brilhante e douradaMight as well deface your face, a base all glistening and golden showered
E bem na hora dourada no meio da cidade douradaAnd right at the golden hour in the middle of the golden city
Tão linda, desista de todo seu poder porqueSo pretty, give up all your power because
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou o único, o único, o único e exclusivo, exclusivo, exclusivoI'm the one, the one, the one and only, only, only
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, souI'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou o único, o único, o único e exclusivo, exclusivo, exclusivoI'm the one, the one, the one and only, only, only
Sou o único, o único, o único e exclusivoI'm the one, the one, the one and only
Sou o único e exclusivo dominadorI'm the one and only dominator



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: