Tradução gerada automaticamente

Keep Pushing
Clipping
Continue Empurrando
Keep Pushing
Quando tudo desmoronouWhen it all fell down
Deus abençoe o peso, a inflação subiuGod bless the weight, inflation went ounce
Deve ter comido, porque eles viraram quilosMust've just ate, cause them became pounds
Não hesitaram, eles se quebraramDidn't hesitate, them break themselves down
Como se estivessem atrasados, não podiam esperar pra sairLike them was late, couldn't wait to get out
Eles se espalharam pelo mundo, os viciados os encontraramThem spread all around the world, the fiends found them
Entraram na panela, então imploraram pra se afogar, elesHop in the pot, then begged to get drowned, them
Querem ficar doentes, essas vadias MunchausenWanna be sick, them bitches Munchausen
Então deixa rolarSo let it whip
Vivendo no topo da síndrome, placeboLivin' at the top of the syndrome, placebo
Te levam a ser repossesso em ouro finoGet you repo'd into thin gold
Não vale nada quando a pele se foi, e tá frioAin't worth shit when the skin gone, and it been cold
E fazendo grana com o impulso, não são nada além de pecadoresAnd makin' money off of the impulse, they nothin' but sinful
Mas isso precisa de fé e, onde que isso acontece?But that need faith and, where they do that at?
O mundo é um deserto, o estado é uma armadilhaThe world is a wasteland, the state is a rat trap
Queijo, descarregue a carga debaixo do capô do hatchbackCheese, unload the pack under the hood of the hatchback
Antes que você seja puxado de volta, uhBefore you get snatched back, uh
E em todo lugar que você vaiAnd everywhere you go
Continue empurrando a drogaJust keep on pushing dope
Por mais difícil que tenha sidoHowever hard it's been
Levante-se e empurre de novoGet up and push again
Quando tudo ficou insensívelWhen it all went numb
Todos seguiram o exemplo, o suco era muito burroThey all followed suit, the juice was too dumb
Tudo depende de você, jovem, eles não sabiam nadaIt's all up to you, young blood, they knew none
Sobre o que você faz, a verdade é que você vai ser um deles'Bout what you do, the truth is you finna be one of them ones
A história é tão engraçada, só é escrita com a tinta que tá no dinheiroHistory is so funny, it's only writ' with ink that's on money
Então tome um gole e comece a correr na pistaSo take a drink and hit the track running
Não precisa pensar, a merda tá na sua corrente sanguínea, uhDon't need to think, the shit's in your bloodstream, uh
Tente manter o pulso e o ritmoTry to keep the pulse and the tempo
Só porque é automático não significa que é simplesJust 'cause it's automatic don't mean that it is simple
Olha, cafetão, nunca entre em pânico quando uma prostituta é ninfomaníacaLook, pimp, don't ever panic when a hoe is a nympho
Você toca tantas teclas que tá parecendo GitmoYou push so many keys that it's resembling Gitmo
Lembra daquele lugar? Ninguém mais lembraRemember that place? Nobody else does
Eles gostam do passado apagado, pra poder ficar chapadoThey like the past erased, so they can get buzzed
Fazendo uma corrida hoje, indo pro próximo fornecedorMakin' a dash today, onto the next plug
Com grana suficiente pra comprar ele fora do negócio, uhWith enough cash to buy him out of the business, uh
E em todo lugar que você vaiAnd everywhere you go
Continue empurrando a drogaJust keep on pushing dope
Por mais difícil que tenha sidoHowever hard it's been
Levante-se e empurre de novoGet up and push again
Quando tudo foi pro sacoWhen it all got kilt
Vi todos os rostos inclinarem sem graçaSaw all the faces gracelessly tilt
Vi todos os lugares manchados de verde murcharSaw all the places laced with green wilt
Que vergonha por tudo que eles construíramWhat a disgrace for all that they built
Bem, o que isso tem a ver com seus milhões?Well, what that got to do wit' yo' millions?
Se não é ouro, saia dos seus sentimentosIf it ain't gold, get out of yo' feelings
A rua tem rivalidade, é por isso que você coloca grillsStreet got beef, that's why you put grills in
Mostre os dentes, então atire nos prédios delesShow 'em them teeth, then shoot up they buildings
É assim que funcionaThat's what it do
Vivendo no final da sentençaLivin' at the end of the sentence
Você corre com as vírgulas, e eles nem mencionamYou run on with the commas, and they won't even mention
Os pobres procurando por citações, uma semi em intervençãoThe po' lookin' for quotes, a semi in intervention
Então divide o cone e mantém a cola rolando, perfeiçãoThen split the cone and keep the cola rollin', perfection
Quebrar a lei? Bem, o trabalho precisa se esticar entãoBreak the law? Well, the work gotta stretch then
Não precisa vender o fraco, dê uma ereção ao trabalhoAin't gotta sell the soft, give the work an erection
E tem que se livrar disso ou acabar na correçãoAnd gotta get it off or end up in correction
Leve pra cada idiota na seção, uhGet it to every jerk in the section, uh
E em todo lugar que você vaiAnd everywhere you go
Continue empurrando a drogaJust keep on pushing dope
Por mais difícil que tenha sidoHowever hard it's been
Levante-se e empurre de novoGet up and push again
E se você estiver se sentindo malAnd if you feeling hurt
Continue empurrando o trabalhoJust keep on pushing work
Onde quer que você váWherever you may roam
Continue empurrando em frenteJust keep on pushing on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: