Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Run It

Clipping

Letra

Execute-o

Run It

Pegue o trabalho eGet the work and
Pegue o trabalho eGet the work and
Pegue o trabalho eGet the work and
Pegue o trabalho eGet the work and
Pegue o trabalho eGet the work and
Pegue o trabalho e coloque-o no poteGet the work and put it in the pot
Misture o filho da puta até apodrecerMix the motherfucker till it rot
Enrole até que caiba na agulhaRoll it till it fit into the needle
Então você enfia no meio do capôThen you stick it in the middle of the hood
E observe-os correrAnd watch 'em run it

Tenho uma bolsa, tenho uma vadia no bar (no bar)Got a bag, got a bitch by the bar (by the bar)
Ela traz o dinheiro, pega uma estrela do caralho (estrela do caralho)She bring the cash, catch a motherfucking star (fucking star)
Pague a conta, tome outro maço roxo (maço roxo)Pay the tab, pop another purple pack (purple pack)
Desacelere o suficiente para que você possa ter o mundo de volta (o mundo de volta)Slow it down enough so you can get the world back (world back)
Buceta no ar, buceta estourando no chão (no chão)Pussy in the air, pussy popping on the floor (on the floor)
Elevador até 27, lá vai ela (lá vai ela)Elevator up to 27, there she go (there she go)
Dois dentro, mais dois dizem que estão a caminho (a caminho)Two inside, two more say they on the way (on the way)
De costas um para o outro, de volta ao clubeBack to back, back up in the club
Para fazer o osso da mandíbula doer por causa do ranger dos dentesTo make the jaw bone sore from the teeth grind
Ficou rápido demais para voltar atrásGot too fast for the rewind
Tem que colocar de volta pedaço por pedaçoHave to put it back piece by piece by
Por favor, tome cuidado com o vão atrás dos lençóis pretosPlease mind the gap behind the black sheets
Encontre gotas deFind sprinkles of
Sanidade para as gengivasSanity for the gums
Vaidade pela línguaVanity for the tongue
Canopy para o espermaCanopy for the cum
Droga, quero ser burroDamn it, want to be dumb
A pele está coçando, você é uma vadia sentada no banco de trásSkin is itching, you sitting bitch in the back seat
Até que o interruptor vira e você está derramando cuspe no concreto'Till the switch flip and you're spilling spit on the concrete

Comprimido debaixo da língua e deixe derreterPill under the tongue and let it melt
Capture a sensação por um minuto sozinhoCatch the feeling for a minute by yourself
Quando são agulhas na planta dos seus pésWhen it's needles on the bottom of your feet
Você sabe que a merda feita chegou ao sangueYou know the shit done made it down into the blood
E você pode executá-loAnd you can run it

Tenho um Jones, tenho um dedo no gatilho com coceira (dedo no gatilho)Got a Jones, got an itchy trigger finger (trigger finger)
Tenho que ir, Paulo pegou algumas picadas (algumas picadas)Got to go, Paulo got a couple stingers (couple stingers)
Pegue um pouco, deixe que ele te endireite novamente (endireite novamente)Get a dab, let it get you straight again (straight again)
Pegue um táxiGet a cab
Não queria acordar com as mesmas roupasDidn't mean to wake up in the same clothes
Você está arrasando há uma semanaYou been rocking for a motherfucking week
Não deixe ninguém confundirDon't let nobody get it twisted
Você não é um drogadoYou are not a fucking tweaker
Coloque o designer de merda, cozinhe no copoPut the shit designer, cook up in the beaker
Coloque o designer de merda, Gucci, no tênisPut the shit designer, Gucci on the sneaker
Osso da mandíbula dolorido pelo ranger de dentesJaw bone sore from the teeth grind
Ficou rápido demais para voltar atrásGot too fast for the rewind
Tem que colocar de volta pedaço por pedaçoHave to put it back piece by piece by
Por favor, tome cuidado com o vão atrás dos lençóis pretosPlease mind the gap behind the black sheets
Encontre vestígios deFind traces of
Resíduos nos vasosResidue in the pots
Gravando você nos pensamentosEtching you in the thoughts
De cada novo policial da cidadeOf every new city cop
A ingênua era uma opThe ingenue was an opp
A pele está coçando, você é apenas uma vadia com uma recompensaSkin is itching, you just a bitch with a bounty
Até que o interruptor acenda e você chupe pica no condado'Till the switch flip and you sucking dick in the county

Alumínio entre os dentesAluminum in between the teeth
Quer dizer que você provavelmente tem que sair da ruaMean you probably got to get up out the street
Conecte-se ao telefoneGet your connect on the phone
E deixe-o saberAnd let him know
Você tem o papel no bolso para eleYou got the paper in your pocket for him
E você precisa executá-loAnd you need to run it

Não-não-não-não-não-não-Don- don- don- don- don-
Não parece Deus para você?Don't it feel like God to you
Quem é seu pai?Who's your daddy?
Ele pode comprar o que você quer?Can he buy you what you want?
É isso que você querThis is what you want
Não parece Deus até vocêDon't it feel like God 'till you
Coloque isso lá dentroPut that up inside
Execute-o para dentroRun it up inside
Corra, pegue sua vidaRun it, get your life

Consegui um acordo, disseram que conseguiram um VIP (VIP)Got a deal, said they got a VIP (VIP)
Senti uma vibração, nunca precisei mostrar identidade (mostrar identidade)Got a vibe, never had to show ID (show ID)
Tenho que me apressar, preparei uma garrafa de água (preparei uma garrafa de água)Got to rush, got a water bottle ready (water bottle ready)
Peguei uma pílulaGot a pill
Solte e depois sacuda (sacuda), sacuda (sacuda)Drop and then shake it (shake it), shake it (shake it)
Agite essa merdaShake that shit round
Você está todo em cima e eles acham que estão em baixoYou all the way up and they thinking they down
Saindo do clube procurando por aquela merda de verdade (merda de verdade)Leave the club looking for that real shit (real shit)
Pegue uma dublagemGrab a dub
Você consegue captar o sentimento?Can you catch the feeling
É o osso da mandíbula dolorido pelo ranger de dentesIt's the jaw bone sore from the teeth grind
Ficou rápido demais para voltar atrásGot too fast for the rewind
Tem que colocar de volta pedaço por pedaçoHave to put it back piece by piece by
Por favor, tome cuidado com o vão atrás dos lençóis pretosPlease mind the gap behind the black sheets
Encontre restos deFind remnants of
Algo dentro da sua cabeçaSomething inside your head
Enferrujando e correndo vermelhoRusting and running red
Deve ter estado quase mortoMust've been nearly dead
Então eles vieram pelo pãoThen they came for the bread
A pele está coçando e se contraindo, fazendo uma verificação de gorduraSkin is itching and twitching, running a fat check
Até que o interruptor acenda e você acabe dando seu último suspiro'Till the switch flip and you end up taking your last breath

Sangrento na parte interna do lábioBloody on the inside of the lip
Morda-o a cada minuto até que se partaBite it every minute 'til it split
Deixe a gota cair lentamente no chãoLet the drip fall slowly to the floor
Até que não haja maisUntil there isn't anymore
E você sabe que precisa executá-loAnd you know that you need to run it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção