Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

Je n'ai plus peur

Cloetim

Letra

Eu Não Tenho Mais Medo

Je n'ai plus peur

Hoje eu me levantoAujourd’hui je me lève
Não sei mais o que fazerJe en sais plus quoi faire
Os fardos que eu carregoLes boulets que je traîne
Não são de ontemNe datent pas d’hier
Como me livrar disso?Comment m’en défaire
De que jeito?De quelle manière?

É um sonho quererEst-ce un rêve de vouloir
Subir essa montanha?Gravir cette montagne
É um sonho quererEst-ce un rêve de vouloir
Vencer essa batalha?Gagner cette bataille
Eu preciso da sua ajudaJ’ai besoin de ton aide
Que você me acompanheQue tu me accompagnes

Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou em direção à sua luzJe m’en vais vers ta lumière
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou perto do seu coraçãoJe m’en vais auprès ton cœur
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou em direção à sua luzJe m’en vais vers ta lumière
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou perto do seu coraçãoJe m’en vais auprès ton cœur
Onde eu não tenho mais medoOù je n’ai plus peur

Se você esquece que um homemSi tu oublies qu’un Homme
É sempre grandeEst toujours grand
Quando ele se empobreceQuand il s’appauvrit
As regras para os talentosLes règles pour les talents
Mas prejudiciais ao gênioMais nuisibles au génie
Que somos todos mendigosQu’on est tous des mendiants
No silêncio da noiteDans le silence de la nuit

Eu estou quebradaJe suis fêlée
É pra deixar melhorC’est pour mieux laisser
A luz passar em mimLa lumière passer en moi
Passar por dentroPasser à travers
Vir iluminar minhas dúvidasVenir éclairer mes doutes
Minhas misériasMes misères

Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou em direção à sua luzJe m’en vais vers ta lumière
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou perto do seu coraçãoJe m’en vais auprès ton cœur
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou em direção à sua luzJe m’en vais vers ta lumière
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou perto do seu coraçãoJe m’en vais auprès ton cœur
Onde eu não tenho mais medoOù je n’ai plus peur
Eu não tenho mais medoJe n’ai plus peur

Que a tempestade me leve sempreQue la tempête me mène toujours
Me traga sempreMe ramène toujours
Aqueles que me cercamÀ ceux qui m’entourent
Que tudo pareQue tout s’arrête
Se eu não tiver mais amorSi je n’ai plus d’amour

Se eu estiver secoSi je suis sec
Se eu não for mais euSi ne suis plus moi
Não é o fracassoCe n’est pas l’échec
Que me derrubará aquiQui m’aura ici bas
Que tudo pareQue tout s’arrête
Se eu não tiver mais féSi je n’ai plus la foi

Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou em direção à sua luzJe m’en vais vers ta lumière
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou perto do seu coraçãoJe m’en vais auprès ton cœur
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou em direção à sua luzJe m’en vais vers ta lumière
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou perto do seu coraçãoJe m’en vais auprès ton cœur

Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou em direção à sua luzJe m’en vais vers ta lumière
Nas minhas noitesDans mes nuits
Eu vou perto do seu coraçãoJe m’en vais auprès ton cœur
Onde eu não tenho mais medoOù je n’ai plus peur

Eu não tenho mais medoJe n’ai plus peur
Eu não tenho mais medoJe n’ai plus peur


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cloetim e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção