Tradução gerada automaticamente
Corporate Media Death Squad
Closet Monster
Esquadrão da Morte da Mídia Corporativa
Corporate Media Death Squad
Só mais uma manchete, para tudo.Just one more headline, stop the press.
Esqueça as notícias deles.Forget about their news.
Elas são filtradas por anos de pedigree e política.It's filtered through years of pedigree and policy.
A gente não acha que você pensa duas vezes, porque você não pensa nada.We don't think you don't think twice, cause you don't think at all.
O tempo tá bom, então aqui vai mais uma música pop inútil.The Weather's nice so here's another useless hit pop song.
Eu quero quebrar o rádio.I want to smash the radio.
Eu quero quebrar o rádio.I want to smash the radio.
A luta é pela liberdade, não quem vai ganhá-la.The struggle's about freedom, not who is going to win it.
Um aviso de serviço público pra você: ninguém deveria lucrar com as notícias.A public service announcement for you: no one should profit from the news.
2-4-6-8, primeiro as coisas, depois derrube o estado 5-6-7-8, bem nessa hora eu tô me sentindo ótimo.2-4-6-8 first things first then smash the state 5-6-7-8 right about then i'm feeling great.
Eu quero quebrar o rádio.i want to smash the radio.
Eu quero quebrar o rádio.I want to smash the radio.
A luta é pela liberdade, não quem vai ganhá-la... oh é.The struggle's about freedom, not who is going to win it... oh yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Closet Monster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: