Cisza W Moim Domu
Cisza pani¹ m¹ i kochank¹ jest
Gdy prowadzi mnie poprzez noc i dzieñ
Pusty dom, bo echa nie licze
Pisze coœ...
Jestem burz¹ i wierszem i ³z¹
I tak dobrze znam zapach mojej ciszy
Znam do bólu jej dotyk zimnych r¹k
Kiedy oczy œpi¹, dusza wiecej s³yszy
Ton¹c wo³am ale jego nie ma tu
Dzieci zapomniane jak anio³y œpi¹
A on jest z ni¹
On jest z ni¹!!
I tak dobrze znam zapach mojej ciszy
Znam do bólu jej dotyk zimnych r¹k
Kiedy oczy œpi¹, dusza wiecej s³yszy
Ton¹c wo³am ale jego nie ma tu
I nie chce nic widzieæ
I nie chce nic s³yszeæ!
Ton¹c wo³am ale jego nie ma tu
Silêncio na Minha Casa
O silêncio é meu e da minha amada
Quando me guia pela noite e pelo dia
Casa vazia, pois não conto os ecos
Escrevo algo...
Sou uma tempestade, um poema e uma lágrima
E eu conheço tão bem o cheiro do meu silêncio
Conheço até a dor do toque de suas mãos frias
Quando os olhos dormem, a alma escuta mais
Afundando, eu gritei, mas ele não está aqui
Crianças esquecidas como anjos dormindo
E ele está com ela
Ele está com ela!!
E eu conheço tão bem o cheiro do meu silêncio
Conheço até a dor do toque de suas mãos frias
Quando os olhos dormem, a alma escuta mais
Afundando, eu gritei, mas ele não está aqui
E não quero ver nada
E não quero ouvir nada!
Afundando, eu gritei, mas ele não está aqui