Czas Komety
Bia³y welon - gwiezdny tren, patrz¹c w niebo s³ucham Cie
S³owa, które nic nie znacz¹, tylko anio³owie p³acz¹.
Ciep³y deszcz ca³uje twarz, mo¿e kiedyœ przyjdzie czas
Mówisz tak - choæ wiem, ¿e k³amiesz nie uciekam z Twoich ramion
Ona jest czerni¹ i biel¹, ona jest smutkiem i nadziej¹
Ona ostatni¹ bogów wybrank¹, moj¹ sekretn¹ siostr¹ i kochank¹
Sz³am a¿ z noc¹ przegra³ dzieñ, wolno odwróci³am sie
Blask komety wyrysowa³ zimny cieñ na mojej drodze
Da³am jej w ofierze lek, pi³am œwiat³o jakby krew
Mój ból wsi¹ka³ z deszczem w ziemie, takie dziwne oczyszczenie
Ona jest czerni¹ i biel¹, ona jest smutkiem i nadziej¹
Ona ostatni¹ bogów wybrank¹, moj¹ sekretn¹ siostr¹ i kochank¹
Jutro te¿ powróce by dotkn¹æ jej, nieœmiertelna wzywa mnie
Ju¿ nie czuje ch³odu, gdy pada deszcz, moge znowu z Tob¹ byæ tutaj gdzie
Nieœmiertelna daje mi swoj¹ krew, nie pytaj¹c nawet czy jej chce
Ona jest czerni¹ i biel¹, ona jest smutkiem i nadziej¹
Ona ostatni¹ bogów wybrank¹, moj¹ sekretn¹ siostr¹ i kochank¹
Tempo da Cometa
Véu branco - cauda estelar, olhando pro céu, te escuto
Palavras que não significam nada, só anjos chorando.
A chuva morna beija meu rosto, talvez um dia chegue a hora
Você diz assim - embora eu saiba que você mente, não fujo dos seus braços
Ela é o preto e o branco, ela é a tristeza e a esperança
Ela é a última escolhida dos deuses, minha irmã secreta e amante
Caminhei até a noite, o dia perdeu, me virei devagar
O brilho da cometa desenhou uma sombra fria no meu caminho
Ofereci a ela um remédio, bebi a luz como se fosse sangue
Minha dor se misturou com a chuva na terra, uma limpeza estranha
Ela é o preto e o branco, ela é a tristeza e a esperança
Ela é a última escolhida dos deuses, minha irmã secreta e amante
Amanhã também voltarei pra tocá-la, a imortal me chama
Já não sinto frio quando a chuva cai, posso estar de novo com você aqui onde
A imortal me dá seu sangue, sem perguntar se eu quero
Ela é o preto e o branco, ela é a tristeza e a esperança
Ela é a última escolhida dos deuses, minha irmã secreta e amante