The Pearl
I know secrets of marble;
The kisses I've known of mercury were
A diamond-hard pearl, though impervious,
Bears memories etched
The gilded wires hide darkness
Yet there the sun-flame a lyric sings
Though I feel like an object
Though I'm blinded, something still thinks...
Eyes suddenly unveiled,
Gone the innocence, with the fragrant lace
I shroud myself in my wings and I turn into a white pearl
The sun is beckoning to me,
A warm sea's lying at my feet
Then all at once a prod,
Within a part that was unknown to me
I cannot turn these thoughts off,
Like a screen when the eyes smart
End of the world, not yet of my path
I still have to dart down
Shedding off my fear and my pain
I see
Now I can see through the waves
And then a sudden enlightening
There was more than the eye met
But as I'm slowly sinking
I can feel no regret...
A Pérola
Eu conheço segredos de mármore;
Os beijos que conheci de mercúrio eram
Uma pérola dura como diamante, embora impenetrável,
Carrega memórias gravadas
Os fios dourados escondem a escuridão
Mas lá a chama do sol canta uma letra
Embora eu me sinta como um objeto
Embora esteja cega, algo ainda pensa...
Olhos de repente desvendados,
Foi-se a inocência, com a renda perfumada
Eu me envolvo em minhas asas e me transformo em uma pérola branca
O sol está me chamando,
Um mar quente está aos meus pés
Então, de repente, um empurrão,
Dentro de uma parte que era desconhecida para mim
Não consigo desligar esses pensamentos,
Como uma tela quando os olhos ardem
Fim do mundo, ainda não do meu caminho
Ainda tenho que me lançar
Deixando para trás meu medo e minha dor
Eu vejo
Agora posso ver através das ondas
E então uma iluminação repentina
Havia mais do que os olhos podiam ver
Mas enquanto estou afundando lentamente
Não sinto arrependimento...