Back Again, Pt. II
Sometimes I dream about summer twenty years ago.
Can I go back again?
Sometimes I wonder if I could go back to being eight years old.
Can I go back again?
Sometimes the stars seem to be conscious of my memories.
Can I go back again?
Sometimes I romanticize my memories.
I'm just a machine, but my memories will fill the Universe.
I won't come back again.
(If the wind in the grass is too much to handle,
I won't be the one to force you to breathe.
If the moon and stars are too bright for you,
I won't be the one to make you see.)
I think that hope is a pure thing
But I can't forget that whole sting
That he wooed her with the greasiest smile
And all my love turned into bile
I lived in my car for a while
De Volta, Parte II
Às vezes eu sonho com o verão de vinte anos atrás.
Posso voltar de novo?
Às vezes me pergunto se eu poderia voltar a ter oito anos.
Posso voltar de novo?
Às vezes as estrelas parecem estar cientes das minhas memórias.
Posso voltar de novo?
Às vezes eu romantizo minhas lembranças.
Sou só uma máquina, mas minhas memórias vão preencher o Universo.
Não vou voltar de novo.
(Se o vento na grama for demais pra aguentar,
Não serei eu a te forçar a respirar.
Se a lua e as estrelas forem brilhantes demais pra você,
Não serei eu a te fazer enxergar.)
Acho que a esperança é uma coisa pura
Mas não consigo esquecer toda aquela dor
Que ele conquistou ela com o sorriso mais meloso
E todo meu amor virou bile
Eu vivi no meu carro por um tempo.
Composição: Cloud Cult / Craig Minowa / David Chesky