hana-bira
行くあてもないまま ひとりで歩いた
iku ate mo nai mama hitori de aruita
見つからない出口 探してた
mitsukaranai deguchi sagashiteta
何一つ変わらない よどんだこの街
nani hitotsu kawaranai yodon da kono machi
時間だけが僕を せきたてる
jikan dake ga boku wo sekitateru
季節がほら巡ってくる
kisetsu ga hora megutte kuru
思い出たち まといながら
omoide tachi matoi nagara
おしみなくただ 咲きほこるよ 今
oshimi naku tada sakihokoru yo ima
アナタがくれた花びらは
anata ga kureta hanabira wa
キレイキレイ この僕にさえ
kirei kirei kono boku ni sae
微笑みがふりそそぐよ
hohoemi ga furisosogu yo
季節はまた巡ってくる
kisetsu wa mata megutte kuru
いつも笑顔 絶やさないで
itsumo egao tayasanai de
そのやさしさ 壊さないで ずっと
sono yasashisa kowasanai de zutto
季節がほら 巡るよ
kisetsu ga hora meguru yo
思い出たち まといながら
omoide tachi matoi nagara
おしみなくただ 咲きほこるよ 今
oshimi naku tada sakihokoru yo ima
アナタがくれた花びらは
anata ga kureta hanabira wa
キレイキレイ あの日に見せた幸せな
kirei kirei ano hi ni miseta shiawase na
エガオエガオ
egao egao
アナタがくれた花びらは
anata ga kureta hanabira wa
キレイキレイ この僕にさえ
kirei kirei kono boku ni sae
微笑みがふりそそぐよ
hohoemi ga furisosogu yo
アナタがくれた花びらは
anata ga kureta hanabira wa
Pétalas de Flores
Sem rumo, eu andei sozinho
Procurando uma saída que não encontrava
Nada muda nessa cidade parada
Só o tempo me empurra pra frente
As estações, olha, vão e vêm
Enquanto as memórias me cercam
Sem hesitar, floresço agora
As pétalas que você me deu
São lindas, lindas, até pra mim
Um sorriso se derrama sobre mim
As estações vão voltar a passar
Nunca deixe de sorrir, por favor
Não quebre essa sua gentileza, sempre
As estações, olha, vão girar
Enquanto as memórias me cercam
Sem hesitar, floresço agora
As pétalas que você me deu
São lindas, lindas, a felicidade que você mostrou
Sorriso, sorriso
As pétalas que você me deu
São lindas, lindas, até pra mim
Um sorriso se derrama sobre mim
As pétalas que você me deu