395px

Mais do que Nunca

Cloud

More Than Ever

身近なものが
遠くに見えるような

そんな 感じだね
どうなっちゃってるんだろう

結局は
儚い夢だったりするよね

無理をして 話題をつくっては
君を笑わせようとしたけど

結局は
続かない事だったりしたよね

街路樹に 消えて行く
君の香り 僕の影は泣いてた

もっと もっと声を聞かせて
もっと もっと側にいたいのに

それでも心は 離れてく
どうしてなのかな

等身大の自分を もっと
見つけられたなら

雨が降る日に
君が待ってるような
そんな錯覚に 心乱されて

結局は すべて
幻だったりするよね

いつもは
オレンジジュースなのに

なぜか ビールを
たのんでる 僕

結局は たどりつく場所が
同じなんだね

さみしさに
慣れていく 僕の影は
行くあてもなく 立ちつくす

もっと もっと夢を見させて
もっと もっと強くなりたい

だからもっと もっと
声を聞かせて
もっと もっと側にいたい

それでも願いは かなわない
しかたなくなんてない

ありのままの自分を もっと
さらけ出そうかな

Mais do que Nunca

As coisas próximas
Parecem distantes

É uma sensação assim
O que tá acontecendo, né?

No fim das contas
É só um sonho passageiro, né?

Eu tentei forçar uma conversa
Só pra te fazer rir, mas

No fim das contas
Era algo que não ia durar, né?

O cheiro seu se esvaindo
Nas árvores da cidade, minha sombra chorava

Me dá mais, mais da sua voz
Quero mais, mais perto de você

Mesmo assim, meu coração se afasta
Por que será, hein?

Se eu conseguisse encontrar
Um eu mais verdadeiro

Na chuva que cai
Parece que você tá me esperando
Essa ilusão me deixa confuso

No fim das contas, tudo
É só uma miragem, né?

Normalmente
Eu peço suco de laranja

Mas por algum motivo
Tô pedindo cerveja

No fim das contas, o lugar que chego
É sempre o mesmo, né?

A solidão
Vai se tornando parte de mim, minha sombra
Fica parada, sem saber pra onde ir

Me deixa sonhar mais, mais
Quero ser mais forte, mais

Então me dá mais, mais
Da sua voz
Quero mais, mais perto de você

Mesmo assim, meu desejo não se realiza
Não tem como aceitar isso

Talvez eu deva me expor mais
E mostrar quem eu realmente sou