Tradução gerada automaticamente
Out of the Shadows
Cloudscape
Saindo das Sombras
Out of the Shadows
Eu consigo ver uma luz de lua carmesimI can see a crimson moonlight
à distância, bem longe.in the distance, far away.
A lenda nos diz que a hora chegou.The legend tells us the time has come.
As estrelas brilham no céu.The stars are shining in the sky.
Esta noite tranquila está prestes a mudar.This quiet night is about to turn.
A maldade vai tentar levar, levar a luz embora.Evil doings will try to take, take away the light.
Vejo uma estranha formação de nuvens,I see a strange formation of clouds,
um espetáculo majestoso feito por ilusões estranhas.a majestic sight made by strange illusions.
Uma presença brilha no escuro,A presence glows in the dark,
de repente se vira.suddenly it turns around.
Espalhou suas asas, direto para o céu.It spread it's wings, straight towards the sky.
Vejo um fogo vindo de dentro,I see a fire coming from within,
falando palavras desconhecidas para mim.speaking words unknown to me.
Oh não! As chamas estão ficando mais selvagens.Oh no! Flames are getting wilder.
A hora chegou para eu correr.The time has come for me to run.
Sou o único ciente do que vai acontecer?Am I the only one aware of the outcome?
Ela saiu das sombras.It came out of the shadows.
Uma coisa de ilusões que não deveria estar aqui.A thing of illusions that should not be here.
Não sei se o mundo sabe,I don't know if the world knows,
um ser de além vai levar nossas almas embora.a thing from beyond will take our souls away.
Uma luz ofuscanteA blinding light
saindo de seus olhos.shooting from it's eyes.
A mira está feita, transformando tijolos em pó.The aim is set, turning brick into dust.
Caos infernal espalhando fogo,Infernal chaos spreading wildfire,
a terra está desmoronando e deixa de existir.the earth is crumbling and ceases to be.
Está tudo se desvanecendo.It's all fading away.
Tudo está calmo novamente.Everything is calm again.
Foi só um sonho, agora acabou.It was just a dream, now it's over.
Ela saiu das sombras.It came out of the shadows.
Uma coisa de ilusões que não deveria estar aqui.A thing of illusions that should not be here.
Não sei se o mundo sabe,I don't know if the world knows,
um ser de além vai levar nossas almas embora.a thing from beyond will take our souls away.
Tudo está calmo novamente,Everything is calm again,
não consigo acreditar que acabou, yeeeeaaah!can't believe that it is over, yeeeeaaah!
Ela saiu das sombras.It came out of the shadows.
Uma coisa de ilusões que não deveria estar aqui.A thing of illusions that should not be here.
Não sei se o mundo sabe,I don't know if the world knows,
um ser de além vai levar nossas almas embora.a thing from beyond will take our souls away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cloudscape e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: