
Crazy Woman
Cloudy June
Mulher Louca
Crazy Woman
Mulher louca, andando pela ruaCrazy woman, walking down the street
Quebrando todos os corações de todos os garotos que ela conheceBreaking all the hearts on every boy she meets
Mulher louca, manipula sua menteCrazy woman, manipulates your mind
Atrás de cada mulher louca, há um homem que a fez chorarBehind every crazy woman, there's a man who made her cry
Você diz aos seus amigos que eu sou tão louco que você poderia morrerYou tell your friends that I'm so crazy you could die
Você conta a história, mas nunca conta o meu ladoYou tell the story but you never tell my side
Não existe Titanic sem mencionar o geloAin't no Titanic without mentioning the ice
Vamos jogar um jogo: Quem é o culpado?Let's play a game, who is to blame?
Não pode ligar para sua mãe, ela não atende maisCan't call your momma, she won't pick up anymore
Tantos rumores, mas vamos ao que interessaSo many rumors, but let's get down to the core
Todo mundo que fala com você pensa que eu sou um (ah)Everyone who's talking to you thinks that I'm a- (ah)
De quilômetros de distância, eu os ouço dizerFrom miles away, I hear them say
(Eu os ouço dizer, eu os ouço dizer)(I hear them say, I hear them say)
Mulher louca, andando pela ruaCrazy woman, walking down the street
Quebrando todos os corações de todos os garotos que ela conheceBreaking all the hearts on every boy she meets
Mulher louca, manipula sua menteCrazy woman, manipulates your mind
Atrás de cada mulher louca, há um homem que a fez chorarBehind every crazy woman, there's a man who made her cry
Atrás de cada mulher louca, há um homem que a fez chorarBehind every crazy woman, there's a man who made her cry
Você sabia que o diabo era um anjo antes de Deus dizerYou know the devil was an angel before God said
Se você não seguir todas as minhas regras, então você é o problemaIf you don't follow all my rules, then you're the problem
Mas você não é bom, querida, apenas um cara em quem eu não poderia confiar, simBut you're no good, baby, just a guy I couldn't trust, yeah
De quilômetros de distância, eu os ouço dizerFrom miles away, I hear them say
(Eu os ouço dizer, eu os ouço dizer)(I hear them say, I hear them say)
Mulher louca, andando pela ruaCrazy woman, walking down the street
Quebrando todos os corações de todos os garotos que ela conheceBreaking all the hearts on every boy she meets
Mulher louca, manipula sua menteCrazy woman, manipulates your mind
Atrás de cada mulher louca, há um homem que a fez chorarBehind every crazy woman, there's a man who made her cry
Atrás de cada mulher louca, há um homem que a fez chorarBehind every crazy woman, there's a man who made her cry
Quando ela passaWhen she passes by
(Cuidado, cuidado) ela vai te fazer chorar(Watch out, watch out) she will make you cry
(Cuidado, cuidado) garoto, corra pela sua vida(Watch out, watch out) boy, run for your life
De quilômetros de distância, eu os ouço dizerFrom miles away, I hear them say
(Eu os ouço dizer, eu os ouço dizer)(I hear them say, I hear them say)
Mulher louca, andando pela ruaCrazy woman, walking down the street
Quebrando todos os corações de todos os garotos que ela conheceBreaking all the hearts on every boy she meets
Mulher louca, manipula sua menteCrazy woman, manipulates your mind
Atrás de cada mulher louca, há um homem que a fez chorarBehind every crazy woman, there's a man who made her cry
Mulher louca (andando pela rua)Crazy woman (walking down the street)
Mulher loucaCrazy woman
Atrás de cada mulher louca, há um homem que a fez chorarBehind every crazy woman, there's a man who made her cry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cloudy June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: