
Sad Girl Era
Cloudy June
Era de Garota Triste
Sad Girl Era
Este é o fim, este é o fimThis is the end, this is the end
Este é o fim, este é o fimThis is the end, this is the end)
Estive em modo de sobrevivência a maior parte da minha vidaBeen in survival mode most of my life
Mas estou cansadaBut I'm tired
Não posso continuar vivendo como se quisesse morrerCan't go on living like I wanna die
Porque eu posso'Cause I might
Eu me acostumei tanto a perder a cabeçaI got so used to losing my mind
Como se eu gostasseLike I liked it
(Este é o fim, este é o fim)(This is the end, this is the end)
Aqui está para todas as noites solitárias e garotas e garotosHere's to all the lonely nights and girls and guys
Eu fugiria comI'd run away with
Quando você me ver da próxima vezWhen you see me the next time
Eu não sou a mesma vadiaI'm not the same bitch
Termine com a voz na minha cabeçaBreak up with the voice in my head
Adeus ao pior momento que já tiveGoodbye to the worst time I ever had
Eu vou me amar melhorI'ma love me better
(Este é o fim, este é o fim)(This is the end, this is the end)
Faça as pazes com a garota no espelhoMake peace with the girl in the mirror
Ela nunca mereceu as coisas que eu disseShe never deserved the things I said
Nada dura para sempreNothing lasts forever
Este é o fim da minha era de garota tristeThis is the end of my sad girl era
Este é o fim da minha era de garota tristeThis is the end of my sad girl era
O tempo vai passar e as estações mudamTime's gonna pass and seasons change
Eu tambémSo do I
Não posso me agarrar ao ontemCan't hold on to yesterday
Pela vida queridaFor dear life
Tive uma boa corrida, mas foi divertido ser entorpecidoHad a good run, but was it fun being numb
Mas quase perdendo todo mundo?But almost losing everyone?
Como eu gosteiLike I liked it
Aqui está para todas as noites solitárias e garotas e garotosHere's to all the lonely nights and girls and guys
Eu fugiria comI'd run away with
Quando você me ver da próxima vezWhen you see me the next time
Eu não sou a mesma vadiaI'm not the same bitch
Termine com a voz na minha cabeçaBreak up with the voice in my head
Adeus ao pior momento que já tiveGoodbye to the worst time I ever had
Eu vou me amar melhorI'ma love me better
(Este é o fim, este é o fim)(This is the end, this is the end)
Faça as pazes com a garota no espelhoMake peace with the girl in the mirror
Ela nunca mereceu as coisas que eu disseShe never deserved the things I said
Nada dura para sempreNothing lasts forever
Este é o fim da minha era de garota tristeThis is the end of my sad girl era
E agora as cortinas finalmente se fechamAnd now the curtains finally close
Aplausos para o show mais fodidoApplause for the most fucked up show
Nada dura para sempreNothing lasts forever
Este é o fim da minha era de garota tristeThis is the end of my sad girl era
Termine com a voz na minha cabeçaBreak up with the voice in my head
Adeus ao pior momento que já tiveGoodbye to the worst time I ever had
Eu vou me amar melhorI'ma love me better
(Este é o fim, este é o fim)(This is the end, this is the end)
Faça as pazes com a garota no espelhoMake peace with the girl in the mirror
Ela nunca mereceu as coisas que eu disseShe never deserved the things I said
Nada dura para sempreNothing lasts forever
Este é o fim da minha era de garota tristeThis is the end of my sad girl era
Este é o fim da minha era de garota tristeThis is the end of my sad girl era



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cloudy June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: