1001 Nights
Salam o' exalted one,
Come share a vision with me.
Back in time,
So it is written,
So it came to pass.
So shall it be
Let the centuries unfold,
Like the dance of the seven veils.
Before your very eyes
In a 1001,
1001 night of Arabia
In a 1001,
1001 night of Arabia
A Sultans delight,
Gemstones bright
On a flight to Arabia
In a 1001,
1001 night of Arabia
Told by queen Scheherazade,
Shackled and sold,
Into slavery
To stay alive,
By royal decree
That another day of live,
Might go free
Bewitching with tales,
When all else fails,
To curb the wrath of a king
So read on and believe,
Who knows what you'll perceive?
What fate Allah may bring
In a 1001,
1001 night of Arabia
In a 1001,
1001 night of Arabia
A Sultans delight,
Gemstones bright
On a flight to Arabia
In a 1001,
1001 night of Arabia
In a Persian market place,
Slave girls sell their bodies for a price
In the city of sin,
That will pacify,
Your every vice
Salam o' exalted one,
Now you've shared a vision with me
Precious sights beyond compare,
Magic carpets ride the air
The back of a genie will take you there,
On endless fights
On a 1001 nights of Arabia.
Mil e Uma Noites
Salam, ó exaltado,
Venha compartilhar uma visão comigo.
De volta no tempo,
Assim está escrito,
Assim aconteceu.
Assim será.
Deixe os séculos se desenrolarem,
Como a dança dos sete véus.
Diante dos seus próprios olhos.
Em mil e uma,
Mil e uma noites da Arábia.
Em mil e uma,
Mil e uma noites da Arábia.
Um deleite do Sultão,
Pedras preciosas brilhantes,
Em um voo para a Arábia.
Em mil e uma,
Mil e uma noites da Arábia.
Contadas pela rainha Scheherazade,
Acorrentada e vendida,
Para a escravidão.
Para sobreviver,
Por decreto real,
Que outro dia de vida,
Possa ser livre.
Encantando com histórias,
Quando tudo mais falha,
Para acalmar a ira de um rei.
Então continue lendo e acredite,
Quem sabe o que você vai perceber?
Que destino Allah pode trazer.
Em mil e uma,
Mil e uma noites da Arábia.
Em mil e uma,
Mil e uma noites da Arábia.
Um deleite do Sultão,
Pedras preciosas brilhantes,
Em um voo para a Arábia.
Em mil e uma,
Mil e uma noites da Arábia.
Em um mercado persa,
Meninas escravas vendem seus corpos por um preço.
Na cidade do pecado,
Que vai apaziguar,
Todos os seus vícios.
Salam, ó exaltado,
Agora você compartilhou uma visão comigo.
Cenas preciosas incomparáveis,
Tapetes mágicos voam pelo ar.
As costas de um gênio te levarão até lá,
Em voos sem fim,
Em mil e uma noites da Arábia.