Tradução gerada automaticamente
La Ruta
Club Mar Del Plata
A Estrada
La Ruta
A neblina não me para, só me obriga a ir mais devagarLa niebla no me para, solo me obliga a ir más lento
Os vidros fechados, o ar embaçando o ladoLos vidrios cerrados, el aliento empañando el costado
São três e quarenta de uma madrugada sem nomeSon las tres y cuarenta de una madrugada sin nombre
E ainda tenho quatro horas de estrada pela frente e, ao fundoY todavía me quedan cuatro horas de camino y de fondo
A fita travou, não tem como tirarEl casete se trabó, no hay manera de sacarlo
Tentei três vezes, a fita não saiuIntenté tres veces, el casete no salió
Não posso dar a voltaNo puedo darle vuelta
Não posso mudar de ladoNo puedo cambiar el lado
A música acabou em algum ponto da estradaLa música se acabó en algún punto de la pampa
E agora só resta o som do motor e da pistaY ahora solo queda el sonido del motor y la calzada
Na 92,7 dois caras falam de sei lá o quêEn el 92 punto 7 dos tipos hablan de no sé qué
Tem a ver com futebolTiene algo que ver con el fútbol
(Tem a ver com dois times ruins na Primeira(Algo que ver con dos equipos malos en la Primera
Na 92,7 tá rolando algo que não me importaEn la 92 punto 7 está pasando algo que no me importa
Análise do jogo entre Racing e Gimnasia La PlataAnálisis del partido entre Racing y Gimnasia la Plata
Mas tem vozes, e as vozes são algoPero hay voces, y las voces son algo
Em quatro horas de neblina, algo é tudoEn cuatro horas de niebla, algo es todo
A estrada não pergunta se você quer continuar ou nãoLa ruta no pregunta si querés seguir o no
A neblina não negocia, o frio também nãoLa niebla no negocia, el frío tampoco
Só o farol partido em dois pela neblinaSolo el faro partido en dos por la neblina
E o rádio falando sozinho, e eu ouvindo, que já é algoY la radio hablando sola, y yo escuchando, que ya es algo
A estrada não pergunta se você quer continuar ou nãoLa ruta no pregunta si querés seguir o no
A neblina não negocia, o frio também nãoLa niebla no negocia, el frío tampoco
Três horas e pouco ainda, ou duas se eu apressar um poucoTres horas y algo todavía, o dos si apuro un poco
E o rádio falando, e eu ouvindo, e a estradaY la radio hablando, y yo escuchando, y la ruta
O rádio sumiu, o sinal se foiLa radio se fue, la señal se fue
As vozes que me faziam companhia se foramLas voces que me hacían compañía se fueron
Como tudo que eu tinhaComo todo lo que tenía
Se foiSe fue
A estrada não pergunta se você quer continuar ou nãoLa ruta no pregunta si querés seguir o no
A neblina não negocia, o frio também nãoLa niebla no negocia, el frío tampoco
Só o farol partido em dois pela neblinaSolo el faro partido en dos por la neblina
E o rádio não diz mais nada, e não ouço nenhuma vozY la radio no dice nada más, y no oigo ninguna voz
A estrada não pergunta se você quer continuar ou nãoLa ruta no pregunta si querés seguir o no
A neblina não negocia, o frio também nãoLa niebla no negocia, el frío tampoco
Três horas e pouco ainda, ou duas se eu apressar um poucoTres horas y algo todavía, o dos si apuro un poco
E o rádio parou de falar, e eu parei de ouvirY la radio dejó de hablar, y yo dejé de escuchar
Agora só estamos o silêncio da estrada e euAhora solo estamos el silencio de la carretera y yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Club Mar Del Plata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: