Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 475

Crash

Clueso

Letra

Colisão

Crash

[Verso 1:][Verse 1:]
Acho que preciso de ar fresco...Ich glaub ich brauch Frische Luft...
Acho que preciso de ar fresco...Ich glaub ich brauch Frische Luft...

[Verso 1:][Verse 1:]
A gente se conheceu, foi só um encontro rápido numa noiteWir ham uns kennengelernt, flüchtig an einem Abend
E eu não sei nada de você, nem seu nome eu conheçoUnd ich hab nichts von dir, ich kenn nich mal deinen Namen
Eu estava na minha bike, e você estava no seu carroIch stand auf meinem Rad, und du saßt in deinem Wagen
Aquela noite não aconteceu nada, e eu não consigo perguntar nadaDiese Nacht war gar nichts los, und ich kann gar keinen Fragen
O que está acontecendo comigo? Eu não sou desse jeitoWas ist bloß los mit mir? Ich bin sonst nicht der Typ
Que se distrai fácil, só porque eu me esforçoDer sich ablenken lässt, ganz einfach weil ich mich bemüh
Pra não questionar tudo de imediato, mesmo assimNicht jedes Ding sofort zu hinterfragen, trotzdem bohrn
As dúvidas ficam martelando como anzóis no meu estômagoSich Fragezeichen wie Angelhaken durch mein Magen
Na verdade, não tem motivo pra eu ficar assim, eu não te conheçoEigentlich gibt es gar keinen Grund durchzuhängen, ich kenn dich nicht
Mas mesmo assim, eu tenho um desejo, que no começo não seja o fimTrotzdem hab ich einen Wunsch zum Anfang nicht gleich Ende ist
Por que eu não disse que o que sinto é só frieza?Warum hab ich denn nich gesagt, was ich fühl ist Nüchternheit
Você simplesmente foi embora, espero que a timidezDu bist einfach losgefahrn, hoffentlich ist Schüchternheit
Não esteja te impedindo, quem sabe o que você pensa agora, o que faz onde estáWer weiß was du jetzt denkst, was du wohl machst wo du grad bist
Eu fecho os olhos e te desejo boa noite, sinta-se beijadaIch schließ meine Augen wünsch dir gute nacht, fühl dich geküsst
Talvez a gente nunca mais se veja, eu sinto sua falta, estou sentado na minha camaVielleicht sehn wir uns nie wieder ich vermiss dich, hock auf meinem Bett
Me torturando com esses pensamentos e desejando que você estivesse na minha cabeçaQuäl mich mit den Gedanken und wünsch du wärst aus meinem Head

[Refrão:][Chorus:]
Esse encontro foi uma colisão, me deixou tão impactado (baby, hey lady)Diese Begegung war en Crash, sie hat mich sowas von geflasht (baby, hey lady)
Esse encontro foi uma colisão, desde então eu não estou bemDiese Begegung war en Crash, seitdem gehts mir schlecht

[Verso 2:][Verse 2:]
Desde então, não tenho sono saudável, só cochilos rápidosSeitdem gibts für mich keinen gesunden sondern nur Sekundenschlaf
Já que meu próprio coração me mantém acordado o tempo todoDa mein eigner Herzschlag mich andauernd munter macht
Eu estou completamente acordado, e toda noite penso em você, se você estivesse aquiIch lieg hellwach, und jede Nacht denk an dich, wärst du hier
Eu te daria tudo que tenho, porque eu tenho tudo aquiWürd ich dir alles geben was ich hab, denn ich hab alles hier
Eu te acordaria com um café da manhã, na minha varandaIch würd dich wecken mit nem Frühstück, auf meinem Balkon
E enquanto você vai acordando devagar, eu escrevo uma nova música pra vocêUnd während du langsam munter wirst, schreib ich für dich nen neuen Song
Eu tenho uma imagem tão clara de você, tão nítidaIch hab so en klares Bild von dir, das so scharf gestochen ist
E me sinto como um caso perdido, sem esperançaUnd fühl mich wie ein Pflegefall, für den es keine Hoffnung gibt
Já passei por isso antes, me apaixonei várias vezesIch habs schon oft erlebt, das ich mich oft verlieb
Mas tirando os outros, isso aqui é realmente uma viagem de terrorDoch von den andern abgesehen ist das hier echt en Horrortrip
Posso fazer o que eu quiser, é inacreditávelIch kann machen was ich will es ist unglaublich abgefahrn
Só um pensamento em você me tira da órbitaNur ein Gedanke an dich wirft mich sofort aus der Umlaufbahn
É como se fosse, o que eu posso dizer, uma colisão repentinaEs fühlt sich an, was soll ich sagen, wie plötzliches Überfahrn
Um momento de distração, o vírus se espalhouEin Augenblick nicht aufgepasst, der Virus hat sich übertragen
Pode ser que nosso encontro já esteja esquecido por vocêKann sein das unser Treffen für dich längst vergessen ist
Talvez eu esteja completamente maluco, por favor venha e me salveVielleicht bin ich komplett verrückt, bitte komm und rette mich

Esse encontro foi uma colisão, me deixou tão impactado... (babe... hey lady)Diese Begegung war en Crash,sie hat mich sowas von geflasht..(babe..hey lady)
Esse encontro foi uma colisão, desde então eu não estou bemDiese Begegung war en Crash,seitdem gehts mir schlecht


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clueso e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção