Tradução gerada automaticamente

Pizzaschachteln
Clueso
Caixas de Pizza
Pizzaschachteln
mesmo assim, me sinto tão bem. dá pra pensar que uma bomba no meu quarto tá tudo estilhaçado. mas eu sempre encontro um velho moletom que ainda não tá tão amassado. o mundo lá fora parece tão limpo, isso me choca. eu acho pior quando você murcha por dentro e acaba se tornando amargo.trotzdem so gut. man könnte meinen, dass ,ne bombe in mei'm zimmer ziemlich gesplittert ist. doch ich find immer noch ,n alten pullover, der noch nicht zu doll zerknittert ist. die welt da draussen ist nach aussen so sauber, das erschüttert mich. ich find es schlimmer, wenn du innerlich verkümmerst und dadruch verbittert bist.
as caixas de pizza se acumulam. todo mundo sabe que aqui tá empoeirado.pizzaschachteln stauen sich. jeder weiß, dass es bei mir staubig ist
quero dizer, arrumar não é problema, só que acho que não tenho coragem, oh oh.ich mein, aufzuräumen ist kein problem, nur ich glaub ich trau mich nich' oh oh.
e por que, e por que, e por que. mesmo assim, me sinto tão bem.und wieso und wieso und wieso. fühl ich mich trotzdem so gut.
talvez eu seja um careta que não tá a fim de frescura. ou só um cara grande que não entende o que um adulto faz. quem não me conhece, mas vê como eu vivo, pra essa pessoa é um sono profundo. só que eu, por outro lado, fico pensando no que deixei pro mundo lá fora.vielleicht bin ich ja ,n spießer, der kein bock auf saubre faxen hat. oder einfach nur ,n ziemlich großer junge, der nicht checkt was n erwachsner macht. wer mich nicht kennt, aber sieht wie ich hause für den ist das n krasser schlaf. nur ich hingegen mach mir ne platte, was ich der welt da draussen hinterlassen hab.
as caixas de pizza se acumulam. me sinto livre com isso, porque os outros não têm coragem. que eu tenha algo errado, isso eu não acredito. e um bom conselho, eu não preciso, oh oh.pizzaschachteln stauen sich. ich fühl mich frei dabei, denn andre traun sich nich'. dass mit mir was nicht stimmt, dass glaub ich nich'. und ,n guten ratschlag, den brauch ich nich' oh oh.
e por que, e por que, e por que. mesmo assim, me sinto tão bem.und wieso und wieso und wieso. fühl ich mich trotzdem so gut.
arrumar não é problema. arrumar <tosse> arrumar não é problema.aufzuräum' ist kein problem. aufzuräum' <hust> aufzuräum' ist kein problem



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clueso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: