Erinnerungen
Clueso
Memórias
Erinnerungen
O céu começa a se tingir delicadamente
Der Himmel beginnt sich fein zu streifen
Minutos da eternidade
Minuten aus der Ewigkeit
Sombras como cordas de guitarra
Schatten wie Gitarrensaiten
Que libertam prisioneiros
Die Gefangenes befreien
Sentamo-nos em antigas pedras
Wir sitzen auf alten Steinen
Bebemos vinho, nada a lamentar
Trinken Wein, nichts zu bereuen
Escalamos cercas
Klettern über Zäune
Gritamos, dançamos. Alegria
Schreien, tanzen. Freude
Nenhuma sensação de cansaço
Kein Gefühl von Müdigkeit
Venha, vamos peneirar nossas lembranças
Komm' wir sieben unsere Erinnerung
Que material para o silêncio
Welch ein Stoff zum schweigen
Diante de nós, o mar, a montanha ao fundo
Vor uns das Meer, der Berg im Hintergrund
Vem, deixe-nos
Komm lass uns
Deixe-nos ter algo mais
Lass uns noch was bleiben
Quem gosta de contar histórias, precisa de paciência
Wer gern erzählt, braucht Geduld
Principalmente um começo
Vorallem einen Anfang
Salgueiros escuros e sem forma
Formlose dunkle Weiden
Movem-se atrás de janelas sujas
Ziehen hinter schmutzigen Scheiben
E a noite observa com olhos negros
Und die Nacht mustert aus schwarzen Augen
Quieta e imóvel
Still und unbewegt
E o trem, ele se move tão devagar
Und der Zug, er fährt so langsam
Eu acredito
Ich glaub
Eu acredito que ele nunca chegará tarde demais
Ich glaub der kommt nie zu spät
Venha, vamos peneirar nossas lembranças
Komm' wir sieben unsere Erinnerung
Que material para o silêncio
Welch ein Stoff zum schweigen
Diante de nós, o mar, a montanha ao fundo
Vor uns das Meer, der Berg im Hintergrund
Vem, deixe-nos
Komm lass uns
Deixe-nos ter algo mais
Lass uns noch was bleiben
Com que frequência eu me sentei com meus fantasmas
Wie oft saß ich mit meinen Gespenstern
Escrevi versos, tristeza e dormi
Schrieb Verse, Kummer und schlief
Sobre a luz que vi
Über das Licht das ich gesehen hab
Da qual me deixei cegar
Von dem ich mich blenden ließ
Outros agora sentam como macacos
Andere sitzen jetzt wie Affen
Talvez maquiados por nada
Vielleicht für nichts geschminkt
Olhos cor-de-rosa de esmeraldas
Rosa Augen aus Smaragden
E a tela cintila cegamente
Und der Bildschirm flimmert blind
Em algum lugar, um telefone toca
Irgendwo klingelt ein Telefon
Alguém quer dizer o que o move
Jemand will sagen was ihn bewegt
Eu olho para a sua jaqueta
Ich seh auf deine Jacke
Através das malhas, as estrelas vagam
Durch die Maschen irren Sterne
A luz se virou
Das licht hat sich gedreht
Venha, vamos peneirar nossas lembranças
Komm' wir sieben unsere Erinnerung
Que material para o silêncio
Welch ein Stoff zum schweigen
Diante de nós, o mar, a montanha ao fundo
Vor uns das Meer, der Berg im Hintergrund
Vem, deixe-nos
Komm lass uns
Deixe-nos ter algo mais
Lass uns noch was bleiben
Venha, vamos peneirar nossas lembranças
Komm' wir sieben unsere Erinnerung
Que material para o silêncio
Welch ein Stoff zum schweigen
Diante de nós, o mar, a montanha ao fundo
Vor uns das Meer, der Berg im Hintergrund
Vem, deixe-nos
Komm lass uns
Deixe-nos ter algo mais
Lass uns noch was bleiben
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clueso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: