Tradução gerada automaticamente

Mond (feat. Elif)
Clueso
Lua (part. Elif)
Mond (feat. Elif)
Vamos embora, só não diga a ninguémKomm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
Até o céu não é tão distanteBis zum Himmel ist nicht so weit
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequenoDie Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na luaUnd wir schlafen auf dem Mond ein
Nós dois, tão elevadosWir zwei, so high
Na mesma atmosferaIn der gleichen Atmosphäre
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequenoDie Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na luaUnd wir schlafen auf dem Mond ein
Eu pensei que algo assim não existisseIch hab gedacht, dass es sowas nicht gibt
Apenas te beijei, agora beijei o chãoEben noch dich, jetzt den Boden geküsst
Você ainda vai dar mais uma voltaKommst du noch 'ne Runde
Subir ou não?Mit hoch oder nicht?
Eu quero saber o que ainda há lá em cimaIch will wissen, was da oben noch is
Estou cansado do tempo aqui embaixoDie Zeit hier unten hab ich so satt
Apenas ondas de concreto nesta cidade grandeNur Wellen aus Beton in dieser Großstadt
Nós dois, tão elevadosWir zwei, so high
Prometo que nunca mais vou te soltarVersprech dir, dass ich dich nie wieder loslass
Eu seiIch weiß
Só com você eu me livro do pesoNur mit dir werd ich die Schwere los
(Tão longe, tão longe)(So weit, weit weg)
Nós doisUns zwei
Só podemos ser vistos pelo telescópioSieht man nur noch durch das Teleskop
(Tão longe, tão longe)(So weit, weit weg)
Vamos embora, só não diga a ninguémKomm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
Até o céu não é tão distanteBis zum Himmel ist nicht so weit
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequenoDie Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na luaUnd wir schlafen auf dem Mond ein
Nós dois, tão elevadosWir zwei, so high
Na mesma atmosferaIn der gleichen Atmosphäre
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequenoDie Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na luaUnd wir schlafen auf dem Mond ein
Nós só queremos ir emboraWir wollen einfach weg
E nunca mais voltarUnd komm'n nie mehr zurück
Mesmo sabendo que parece loucura demaisAuch wenn ich weiß, es klingt viel zu verrückt
Ela cai onde quer, porque o amor é assimSie fällt hin, wo sie will, weil die Liebe so is
Eu senti sua falta metade da minha vidaIch hab dich mein halbes Leben vermisst
Tão alto sobre esta cidadeSo hoch über dieser Stadt
Vejo as luzes apenas embaçadasSeh die Lichter nur verschwomm'n
E a lua brilha apenas para nós esta noiteUnd der Mond leuchtet nur für uns heut Nacht
Eu quero ver até onde chegamosIch will sehen, wie weit wir komm'n
Eu seiIch weiß
Só com você eu me livro do pesoNur mit dir werd ich die Schwere los
(Tão longe, tão longe)(So weit, weit weg)
Nós doisUns zwei
Só podemos ser vistos pelo telescópioSieht man nur noch durch das Teleskop
(Tão longe, tão longe)(So weit, weit weg)
Vamos embora, só não diga a ninguémKomm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
Até o céu não é tão distanteBis zum Himmel ist nicht so weit
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequenoDie Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na luaUnd wir schlafen auf dem Mond ein
Nós dois, tão elevadosWir zwei, so high
Na mesma atmosferaIn der gleichen Atmosphäre
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequenoDie Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na luaUnd wir schlafen auf dem Mond ein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clueso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: