Tanzen
Clueso
Dançar
Tanzen
Você fica na frente do espelho, você parece quente
Du stehst vorm Spiegel, siehst heiß aus
Entre, Bolero
Steigerst dich rein, Bolero
Aliás, pergunte como você está
Fragst ganz nebenbei, wie du aussiehst
Como se eu fosse seu companheiro
Als wär ich dein Compañero
E quando a porta se fecha
Und wenn die Tür ins Schloss fällt
E minha mente atormenta meu cinema
Und mein Kino im Kopf quält
Todos os quartos serão inundados
Werd'n alle Zimmer geflutet
Lute pelo ar no vórtice a ponto de paralisar
Kämpfe um Luft im Strudel bis zur Lähmung
Não, nada está bem (ok)
Nein, es ist gar nichts okay (Okay)
Para mim, sente-se tarde (tarde)
Für mich ist es sitzen bis spät (Spät)
Realidade do disco para você
Für dich Disko-Realität
Estou esperando você dizer alguma coisa, sim
Ich warte, dass du ma' was sagst, doch
Você tem que dançar
Du musst tanzen
Você tem que dançar
Du musst tanzen
Quando nos conhecemos, eu conheço o mundo
Als wir uns trafen, kannt ich die Welt
Em que você vive atualmente, apenas a partir de suas histórias
In der du grad lebst, nur aus deinen Erzählung'n
Tropeçar no meu dia
Stolper' durch mein'n Tag
Executar sangramento em círculo - colloseum
Renne blutend im Kreis - Kolloseum
Ontem no Tibre
Noch gestern am Tiber
De mãos dadas no avião
Händehalten im Flieger
Que estou me sentindo o mesmo agora que o cara antes
Dass es mir jetzt genauso geht wie dem Typen davor
Arranhões no meu ego
Kratzt an meinem Ego
Não, nada está bem (ok)
Nein, es ist gar nichts okay (Okay)
Para mim, sente-se tarde (tarde)
Für mich ist es sitzen bis spät (Spät)
Para você disco realidade
Für dich Disko-Realität
Eu espero que você diga alguma coisa, sim
Ich warte, dass du ma' was sagst, doch
Você tem que dançar
Du musst tanzen
Você tem que dançar, eh
Du musst tanzen, eh
A luz acaricia seu corpo
Das Licht streichelt dein'n Körper
Você não pensa
Du denkst nicht nach
Mova-se suavemente pela sala
Bewegst dich sanft durch den Raum
Com uma bebida na mão, todo mundo está cuidando de você
Mit 'nem Drink in der Hand, alle schau'n dir nach
Seu vestido de lantejoulas está brilhando
Dein Paillettenkleid ist am glitzern
Vindo do clube, você não tem quase nada
Kommst ausm Club, hast fast nichts an
Eu sento atrás das grades como em casa
Ich sitz' zuhause wie hinter Gittern
Você deixa esse filho da puta te levar para casa
Du lässt dich heimfahr'n von diesem Wichser
Você tem que dançar, eh
Du musst tanzen, eh
De repente, tudo se encaixa
Plötzlich passt alles zusamm'n
Coloque tudo junto como Lego
Alles zusamm'n, wie Lego
Nunca mais será a mesma
Es wird nie mehr, wie es war
Nunca mais como era, cuide-se, te quiero
Nie mehr, wie es war, mach's gut, te quiero
Não, nada está bem (ok)
Nein, es ist gar nichts okay (Okay)
Não diga a si mesmo que dói (dói)
Red dir nichts ein, es tut weh (Weh)
Eu empacotei tudo, eu quero te contar
Ich hab' alles gepackt, wollt es dir sagen
Queria falar com você sim
Ich wollt mit dir reden, doch
Você está dançando
Du bist tanzen
Você está dançando, eh
Du bist tanzen, eh
Você está- (oh)
Du bist- (Oh)
Você está dançando
Du bist tanzen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clueso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: