Tradução gerada automaticamente

Raised By Horses
Clutch
Criado por Cavalos
Raised By Horses
Eu estava jantando à mesa com pessoas da indústria da música.I was eating dinner at the table with people from the music industry.
Eles me perguntaram se eu gostava de "A Cidade". Eu disse que preferia o campo.They asked me if I liked it in "The City." I said I liked it better in the country.
O representante da gravadora me perguntou o que mais me atraía.The label representative asked me what about it most appealed to me.
"Eu adoro ouvir o pica-pau cantando 'um pouco de pão e nada de queijo'.""I love to listen to the yellowhammer singing 'a little bit of bread and no cheese'."
Então comecei a fazer um sapateado em cima de berinjela à parmegiana diante deles.Then I commenced to do a tap dance on eggplant Parmesan before their eyes.
Guiado por vozes, um monte de truques. Criado por Druidas e Cavalos.Guided by voices, whole bag of tricks. Raised by Druids and Horses.
(Então eu disse a eles):(Then I told them):
"Nunca subestime o poder do Amor. Você curte minhas novas ferraduras?"Never underestimate the power of Love. You dig my new horseshoes?
Nunca subestime o poder do Amor."Never underestimate the power of Love."
"Vem aqui rápido, ele perdeu a cabeça!""Come here quickly he's lost his mind!"
"Assustado? Bem, não me surpreende, você nunca viu alguém como eu."Frightened? Well I'm not surprised, you've never seen the likes of me.
Olha só, eu quero um adiantamento gordo e minha alfafa de graça!"Check it, I want a big fat advance and my alfalfa free!"
"Vem aqui rápido, ele perdeu a cabeça!""Come here quickly he's lost his mind!"
O gerente foi expulso do restaurante. Uma multidão começou a se aglomerar.The manager removed from the restaurant. A crowd got to gathering around.
Eu disse: "Você pode jogar um homem pra fora, mas não consegue derrubar um bom cavalo!"I said, "You can throw a man out on his ear, but you can't keep a good horse down!"
A polícia montada entrou em ação. Nunca me deram uma folguinha.Mounted police sprung to action. Never cut me any bit of slack.
Mas eu não ia a lugar nenhum até que tirassem meu irmão das costas.But I wasn't going anywhere 'til they got off my brother's back.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: