Effigy
Behold the man, a living example
In his likeness sacred profane
Behold the man, what I have done?
The path to hell is paved
With least resistance
But those less traveled by
Shall make a world of difference
Beating myself to a pulp
Extracting from my skull
All those things I've learned to live with
All those things I've loved
All these things are killing me
A perpetual fall from grace
But the hand that feeds
Is the hand that beats me
Fiercely in the face
So I will build myself an effigy
No longer mope in mediocre hell
Behold the man, a living example
Behold the man, what have I done?
Behold the man in his likeness
Sacred profane
Behold the man, a living example
Behold the man, what have I done?
Behold the man in his likeness
What have I done?
Effigy
Effigy
Effigy
Effigy
Behold the man
Behold the man
The icons, betrayal, and guilt
The icons, betrayal, and guilt
The icons, betrayal, and filth
The icon, what have I done?
Efígie
Eis o homem, um exemplo vivo
Na sua imagem sagrada e profana
Eis o homem, o que eu fiz?
O caminho para o inferno é pavimentado
Com a menor resistência
Mas aqueles menos percorridos
Fazem toda a diferença
Me espancando até ficar em frangalhos
Extraindo da minha cabeça
Todas essas coisas que aprendi a conviver
Todas essas coisas que amei
Todas essas coisas estão me matando
Uma queda perpétua da graça
Mas a mão que alimenta
É a mão que me bate
Ferozmente na cara
Então eu vou construir uma efígie
Não vou mais me afundar em um inferno medíocre
Eis o homem, um exemplo vivo
Eis o homem, o que eu fiz?
Eis o homem em sua imagem
Sagrada e profana
Eis o homem, um exemplo vivo
Eis o homem, o que eu fiz?
Eis o homem em sua imagem
O que eu fiz?
Efígie
Efígie
Efígie
Efígie
Eis o homem
Eis o homem
Os ícones, traição e culpa
Os ícones, traição e culpa
Os ícones, traição e imundície
O ícone, o que eu fiz?