Tradução gerada automaticamente

Wishbone
Clutch
Osso da Sorte
Wishbone
No Dia de Ação de Graças, comemos 'tatas,For Thanksgiving we had 'tatas,
succotash e nabo.succotash and rudebagas.
Então veio o peru do forno.Then came turkey from the oven.
Quebramos o osso da sorte.Broke the wishbone.
Os acordos foram selados e firmados.Covenants were sealed and set.
No lado perdedor do osso da sorte,On the losing end of a wishbone,
e eu não vou fingir que não me importo.and I won't pretend not to mind.
No lado perdedor do osso da sorte,On the losing end of a wishbone,
e eu não vou fingir que não me importo.and I won't pretend not to mind.
Na véspera de Natal, jantamos na casa da tia.Christmas Eve we ate at Aunty's.
Tivemos um presunto coberto de mel.We had some ham glazed with honey.
Rolamos o tronco de Natal na lareira.Rolled the Yule log on the fire.
Jogamos o osso do presunto para os cães e fomos dormir.Threw the hambone to the dogs and went to bed.
No lado perdedor do osso da sorte,On the losing end of a wishbone,
e eu não vou fingir que não me importo.and I won't pretend not to mind.
No lado perdedor do osso da sorte,On the losing end of a wishbone,
e eu não vou fingir que não me importo.and I won't pretend not to mind.
De manhã, o galo foi ouvidoIn the morning the weathercock was heard
perguntando o que tinha aprendido sobre a Terra.asking what he had learned of the Earth.
"É um lugar redondo com desertos e oceanos,"Is it a round place with deserts and oceans,
abrindo espaço para tantos ventos quanto se possa desejar?"housing as many winds as one might wish?"
Estávamos parados perto do portão.We were standing by the gate.
Ele disse: "Oh meu, está ficando tarde!"He said, "Oh my, it's getting late!"
Então ele decolou voando para o sulThen he took off flying to the south
com uma cobra preta na boca.with a black snake in his mouth.
Você pode chacoalhar, quebrar ou colar inteiro,You can shake it, break it, or glue it whole,
mas não tem como escapar de um osso da sorte quebradobut there's no two ways about it with a broke wishbone
no lado perdedor.on the losing end.
Você pode chacoalhar, quebrar ou colar inteiro,You can shake it, break it, or glue it whole,
mas não tem como escapar de um osso da sorte quebradobut there's no two ways about it with a broke wishbone
no lado perdedor.on the losing end.
No Dia de São Patrício, tivemos repolho,For St. Patrick's we had cabbage,
ensopado de carne enlatada, sanduíche de salada de ovo.corned beef stew, egg salad sandwich.
Então veio o uísque da adega.Then came the whiskey from the basement.
Dançamos a noite toda até o amanhecer,Danced all night into the dawn,
depois seguramos nossas cabeças.then held our heads.
No lado perdedor do osso da sorte,On the losing end of a wishbone,
e eu não vou fingir que não me importo.and I won't pretend not to mind.
No lado perdedor do osso da sorte,On the losing end of a wishbone,
e eu não vou fingir que não me importo.and I won't pretend not to mind.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: