Tradução gerada automaticamente

7 Jam
Clutch
7 Jam
7 Jam
Tudo vai ficar bem,Everything gunna be all-right,
Tudo vai ficar bem... É!Everything gunna be all-right ...Yah!
Tudo vai ficar bem,Everything gunna be all-right,
Tudo vai ficar bem... É!Everything gunna be all-right ...Yah!
Eu fui bem fundo naquele rio agoraI went deep down into that river now
Eu ressurgi.I rose up.
E senti o sol batendo no rosto desse pecador... É-É!!And I felt that sun beat down upon this sinner's face....Yah-Yah!!
E eu fui bem fundo naquela água agoraAnd I went deep down in that water now
Eu ressurgi.I rose up.
Senti o sol batendo no meu rosto... É-É!!I felt that sun beat down upon my face... Yah-Yah!!
Tudo vai ficar bem,Everything gunna be all-right,
Tudo vai ficar bem... É! É!Everything gunna be all-right ...Yah! Yah!
Tudo vai ficar bem,Everything gunna be all-right,
Tudo vai ficar bem... É!Everything gunna be all-right ...Yaah!
Vamos lá!..Here we go!..
Então eu destruo o palácio como o filho de Sansão,So then I smash up the palace like the son of Samson,
Gritando mais alto que todo o Bedlam,Hollerin' louder than all of Bedlam,
Me leve a um lugar mais altoTake me to higher ground
Então enterre meu corpo a 1,80m de profundidade.Then bury my body 6-feet down.
E eu caminhei 64 quilômetros naquele deserto agoraAnd I walked 40-miles out into that desert now
Gritei e gemi,Wailed and moaned,
Até que o Leão chamou meu nome... É!Till the Lion, He called my name ....Yah!
E Ele disse que o Velho Navio de Sião está indo, indo longe,And He said that Old Ship of Zion is takin' way, way out,
Lá para o espaço exterior.Out into outer space.
Ééé! É!Yaaaaah! Yaaah!
E Ele disse,And He said,
Tudo vai ficar bem,Everything gunna be all-right,
Tudo vai ficar bem... Oh!! É!!Everything gunna be all-right ..Oh!! Yah!!
Vamos lá, vamos lá, vamos lá...Here we go, here we go, here we go...
OH É!!OH YEAH!!
Eu escalei o mais alto dos altos.I climbed the highest of the heights.
No topo daquela montanha eu vi o dia se transformar em noite.Atop that mountain I watched the day turn into night.
Oh, eu te digo que eu era uma visão miserável,Oh I tell you I was a wretched sight,
Mas eu fiquei firme e forte até a luzBut I stood long and hard until the light
Esfregando agulhas nos meus olhos, comendo terra,Rubbing needles in my eyes, eating dirt,
Eu me levantei,I stood up,
E tudo ficou bem.And everything was all-right.
Tudo vai ficar bem,Everything gunna be all-right,
Tudo vai ficar bem... É!Everything gunna be all-right ...Yah!
Tudo vai ficar bem,Everything gunna be all-right,
Tudo vai ficar bem!Everything gunna be all-right!
Vamos lá!..Here we go!..
Mas então eu ataco o palácio como o filho de Sansão,But then I smash on the palace like the son of Samson,
Gritando mais alto que todo o Bedlam,Hollerin' louder than all of Bedlam,
Me leve a um lugar mais altoTake me to higher ground
Então enterre meu corpo a 1,80m de profundidade.Then bury my body 6-feet down.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: