Tradução gerada automaticamente
Seven Days
Clyde McPhatter & Drifters
Sete Dias
Seven Days
Sete dias, sete diasSeven days, seven days
(Sete dias, sete dias)(Seven days, seven days)
E não há uma palavra suaAnd there's not a word from you
(E não há palavra sua)(And there's no word from you)
Sete dias sem amorSeven days without love
(Sete dias sem amor)(Seven days without love)
Me diga o que eu devo fazerTell me what am I to do
(Me diga o que eu devo fazer)(Tell me what I'm to do)
Sete dias eu choreiSeven days I have cried
(Sete dias eu chorei)(Seven days I have cried)
Como eu anseio pelo seu toqueHow I long to feel your touch
(Como eu anseio pelo seu toque)(How I yearn for your touch)
Por que você foi, por que se afastouWhy'd you go, why'd you stray
(Por que você foi, por que se afastou)(Why'd you go, why'd you stray)
Quando eu te amava tanto, oh, tantoWhen I loved you, oh, so much
(Quando eu te amo tanto)(When I love you so much)
O telefone não toca de jeito nenhumThe phone won't ring at all
O relógio parou no tempoThe clock is standing still
Minhas lágrimas são como gotas de chuvaMy tears are like the raindrops
Sobre o peitoril da janelaUpon my windowsill
Sete dias, dias solitáriosSeven days, lonely days
(Sete dias, dias solitários)(Seven days, lonely days)
Eu andei pela casa por vocêI have walked the floor for you
(Eu andei pela casa por você)(I have walked the floor for you)
Sete dias, sete diasSeven days, seven days
(Sete dias, sete dias)(Seven days, seven days)
Você não vai dizer que ainda é verdadeira?Won't you please say you're still true
(Eu me pergunto se você é verdadeira)(And I wonder if you're true)
Sete dias, sete diasSeven days, seven days
(Sete dias, sete dias)(Seven days, seven days)
Eu estive em agoniaI have been in misery
(Eu estive em agonia)(I have been in misery)
Sete dias, dias solitáriosSeven days, lonely days
(Sete dias, dias solitários)(Seven days, lonely days)
Querida, por favor, volte pra mimDarling, please come back to me
(Sete dias, sete dias)(Seven days, seven days)
Querida, por favor, volte pra mimDarling, please come back to me
(Querida, por favor, volte pra mim)(Darling, please come back to me)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clyde McPhatter & Drifters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: