exibições de letras 104

The Jamie Oliver Petrol Station

CMAT

Letra

O Posto de Gasolina do Jamie Oliver

The Jamie Oliver Petrol Station

Eu estava no Posto de Gasolina do Jamie OliverI was at the Jamie Oliver Petrol Station
Eu precisava de um lanche, mas, meu Deus, eu o odeioI needed deli but God, I hate him
Aquele cara não deveria ter a cara em cartazesThat man should not have his face on posters
Eu no mínimo me sinto tão brava e tristeI feel so angry and sad at most, huh
Mas então eu penso no horizonte de Nova YorkBut then I think of the New York skyline
O West Cork da visão do yankeesThe West Cork of the Yankee eyeline
Então começa a pensar que estou errada, né?Then get to thinking I have it wrong, tho'
Deixa me explicar porque tipo assim eu nunca estou erradaLet me explain 'cause I'm never wrong though
As coisas são feias pra mim, eu entendoThings are ugly to me, I get it
Um celular flip sem créditoA flip phone with a lack of credit
E outras coisas lindas que eu lembroAnd others beautiful I remember
Blanch bem no final de dezembroBlanch right at the end of December

Então, ok, não seja uma vadiaSo, ok, don't be a bitch
O cara tem filhosThe man's got kids
E eles não gostariam dissoAnd they wouldn't like this
Eu tô dizendo, ok, não seja uma vadiaI'm saying, ok, don't be a bitch
O cara tem filhosThe man's got kids
E eles não gostariam dissoAnd they wouldn't like this
OhOh

Mmh, isso não faz sentido pro ouvinte comumMmh, this is making no sense to the average listener
Deixa eu tentar me explicar em poucas palavrasLet me try explain myself in a few words

Eu invento lugares como Finglas, TennesseeI make up places like Finglas, Tennessee
Uma mistura do que deve e não deve serA mish-mash of what should and shouldn't be
As olhadas preocupadas na área de fumantesThe smoking area concerned glances
Ela é realmente doida, não é só atuaçãoShes really mental, it's not just acting
Sempre tem algo que eu tô perdendoThere's always something I'm missing out on
Overdose de benegrip socialOverdosing on social calpol
Ansioso pra fazer amizadeOvereager to make acquaintance
Com alguém normal e legal que vai explicarWith someone normal and nice who'll explain it
Eu esqueço quando eles param de respirarI forget it when they stop breathing
E você vai ter perdido seu tempo se irritandoAnd you'll have wasted your time on seething
Eu disse que estou perdendo meu tempo me irritandoI said I'm wasting my time on seething
E ei, você não é tão bom assimAnd hey you're not so good yourself

Vem aprender meu mantra, é tipoCome learn my mantra, it's like

Ok, não seja uma vadiaOk, don't be a bitch
O cara tem filhosThe man's got kids
E eles não gostariam dissoAnd they wouldn't like this
Então, ok, não seja uma vadiaSo, ok, don't be a bitch
O cara tem filhosThe man's got kids
E eles não gostariam dissoAnd they wouldn't like this
OhOh

Ainda não estou me explicando muito bemI'm still not explaining myself very well at all
Deixa eu tentar, deixa eu tentar de novo, deixa eu tentarLet me try, let me try again, let me try

É o medo de não conseguirIt's the fear of not getting
A porta da alegriaThe door of the joy
De picotar tudoOf the chopping it up
Com o carro que você desenhaWith the car that you draw it on
Passando pela cidade e entãoComing through town and then
Vendo o tipo de pessoas que você perdeuSeeing the type of the people you missed
Que teriam morrido em DublinWho’d have died back in Dublin
O jeans que estou usando é muito caroThe jeans that I'm wearing are very expensive
Não é uma reflexão, reflexão, reflexãoİt’s no a reflection, reflection, reflection
Sinéad em Ratoath e Sinéad no céuSinéad in Ratoath and Sinéad in the sky
A Sinéad que eu vou conhecer no futuroThe Sinéad that I’ll meet on the by and by
E o medo da liberdade de ser solto de novoAnd the fear of the freedom of being released again
Sentir-se dezessete de novo, lavando os lençóis comFeel seventeen again, washing the sheets with
As mentiras que eu nem sei que contei porqueThe lies that I don’t even know that I’ve told 'cause
Eu misturei tudo, é, o cacto tá frioI've mixed them all up, yeah the cactus is cold

É comoIt's like
Ok, não seja uma vadiaOk, don't be a bitch
O cara tem filhosThe man's got kids
E eles não gostariam dissoAnd they wouldn't like this
Então, ok, não seja uma vadiaSo, ok, don't be a bitch
O cara tem filhosThe man's got kids
E eles não gostariam dissoAnd they wouldn't like this
Eu tô dizendo, Ciara, não seja uma vadiaI'm saying, Ciara, don't be a bitch
O cara tem filhosThe man's got kids
E eles não gostariam dissoAnd they wouldn't like this
Eu tô dizendo, Ciara, não seja uma vadiaI'm saying, Ciara, don't be a bitch
O cara tem filhosThe man's got kids
E eles não gostariam dissoAnd they wouldn't like this
OhOh

Eu estava noI was at the
Posto de Gasolina do Jamie OliverJamie Oliver Petrol Station
Eu precisava de um lanche, mas, meu Deus, eu o odeioI needed deli but God, I hate him
Aquele cara não deveria ter a cara em cartazesThat man should not have his face on posters
Eu no mínimo me sinto tão triste e com raivaI feel so angry and sad at most, ugh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CMAT e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção