Kuoleman Risteyksestä Kolme Virstaa Pohjoiseen
Minua kylmää pelkkä ajatuskin voitosta
Minua kylmää hetki jolloin tulis maaliin
Näkis kaikki ajatukset oikeassa valossaan
Rakkautensa vähäiseksi, tietonsa tietämättömyydeksi
Ja nytkö sen vasta näen, en ole ihmeellisempi kuin sinä
Sinä jota olen aina vihannut, halveksinut ja pelännyt
Me vierekkäisiin narunnokkiin ripustetut ressukat;
Ja sätkittyämme aikamme miedät kuoppaan heitetään
Kuoleman risteyksestä vielä kolme virstaa pohjoiseen
Kuka vaatii helppoa laulua mielettömässä maailmassa
Kun jokainen laulu on vaikea laulaa vaikka olis kaunista valhetta
Kuka vaatii sanomaan mitä rinnan alla riehuu
Kun rinnan kierossa maailmassa
Riehuu miljoona käärmettä solmussa
Kaikki mitä teet on tehty, kaikki mitä näet on nähty
Kaikki mihin kosketat on monin käsin kosketeltu
Muttei sinun käsilläsi, muttei sinun silmilläsi
Muttei sinun sisälläsi ennen kuin on itse tehty
Três Milhas ao Norte da Encruzilhada da Morte
Me dá um frio só de pensar na vitória
Me dá um frio no momento em que eu cruzar a linha de chegada
Veria todos os pensamentos na luz certa
O amor reduzido a nada, o conhecimento à ignorância
E agora que vejo isso, não sou mais especial que você
Você, que eu sempre odiei, desprezei e temi
Nós, os coitados pendurados em cordas ao lado um do outro;
E depois de gastarmos nosso tempo, somos jogados no buraco
Da encruzilhada da morte, ainda faltam três milhas ao norte
Quem pede uma canção fácil nesse mundo insano
Quando cada canção é difícil de cantar, mesmo que seja uma bela mentira
Quem pede para dizer o que ferve dentro do peito
Quando no mundo torto do peito
Milhões de cobras se contorcem em nós
Tudo que você faz já foi feito, tudo que você vê já foi visto
Tudo que você toca foi tocado por muitas mãos
Mas não com suas mãos, não com seus olhos
Não dentro de você até que seja feito por si mesmo