Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 990

Geek In The Pink

CNBLUE

Letra

Geek No Topo

Geek In The Pink

Deixe o geek no topo começar a rimar,
Well, let the geek in the pink take a stab at it

se você gosta do jeito que penso, benzinho, dê uma piscada.
If you like the way i'm thinkin' baby wink at it

Eu posso ser magrinho, mas eu sou cheio de rimas.
I may be skinny at times but i'm fat fulla rhymes

Me passe o microfone e eu vou mandar ver.
Pass me the mic and i'm a grab at it

Não é deliciosamente louco o jeito que beijo?
Well, isn't it delicious, crazy way that i'm kissin'

Ouça isso baby, preste atenção pra não perder nada do que falo.
'cause baby listen to this, don't wanna miss it while it's hittin'

Você precisa se adaptar pra entrar,
Sometimes you gotta fit in to get in

mas não desista porque já já eu te deixo entrar.
But don't ever quit cause soon i'm gonna let you in but see

Eu não ligo pro que você pode pensar de mim,
I don't care what she might think about me

você pode aproveitar sem mim se você quiser.
You can vibe without me if you want

Eu posso ser aquele que te leva em casa.
I could be the one to take her home

Baby, a gente poderia apavorar a noite toda.
Baby we could rock the night alone

Se não rolar, não ia me desapontar
If we never get down it wouldn't be a let down

Mas, docinho, não esqueça daquilo que você já sabe.
But sugar don't forget what you already know

Eu podia ser o cara que te leva pra sair,
I could be the one to turn you out

nós seriamos a fofoca da cidade.
We could be the talk across the town

Não julgue pela aparência, ou me confunda com outros.
Don't judge me by the color, confuse it for another

Você pode se arrepender do que vai deixar escapar
You might regret what you let slip away

Como um geek em topo
Like the geek in the pink

Como um geek no topo, topo, topo
Like the geek in the pink, pink, pink

Como um geek no topo, yeah
The geek in the pink, yeah

Bem, meu relacionamento barato não é da conta de ninguém.
Well this relationship fodder don't mean to bother nobody

Mas,o cupido deve ter atirado muitas flechas contra ela.
But cupid's automatic musta fired multiple shots at her

Porque ela fica apaixonada com tanta facilidade e isto é o que importa
Because she fall in love too often that's what the matter

Pelo menos eu falo sobre o assunto, mantendo o padrão dos elogios e...
At least i talk about it keep a pattern of flattery and

Ela fica olhando pelo buraco da porta,
She was starin' through the doorframe

de cima abaixo como se eu já fosse um mau namorado.
Eyeing me down like already a bad boyfriend

Então ela pode tirar seus brinquedos do armário,
Well she can get her toys outta the drawer then

Porque eu não volto pra casa hoje, não preciso deste tipo de atenção.
Cause i ain't comin' home i don't need that attention, see

Eu não ligo pro que ela pode pensar de mim,
I don't care what she might think about me

ela pode aproveitar sem mim se você quiser.
You'll get by without me if she wants

Eu posso ser aquele que a leva em casa.
I could be the one to take her home

Baby, a gente poderia apavorar a noite toda.
Baby we could rock the night alone

Se não rolar, não ia me desapontar
If we never get down it wouldn't be the let down

Mas, docinho, não esqueça daquilo que você já sabe.
But sugar don't forget what you already know

Eu podia ser o cara que te leva pra sair,
I could be the one to turn you out

nós seriamos a fofoca da cidade.
We could be the talk across the town

Não julgue pela aparência, ou me confunda com outros.
Don't judge it by the color, confuse it for another

Você pode se arrepender do que vai deixar escapar
You might regret what you let slip away

Hey, garota, me veja subir
Hey baby look at me go

de um zero à esquerda a um Herói
From zero to hero

Ah, siga o exemplo de um geek como eu
You better take it from a geek like me

Eu posso te salvar desses idiotas sem originalidade
I can save you from unoriginal dum-dums

Que não ligam se você os completa ou não.
Who wouldn't care if you com... plete him or not

Eu presto pouca atenção nas coisas
So what i've got a short attention span

Uma Coca-Cola® em minha mão,
A coke in my hand

porque eu prefiro deixar minha tarde livre, relaxar e entender
Because i'd rather have the afternoon, relax and understand

meu hip-hop e pantufas, e eu não descanso mesmo após as luzes terem se apagado
My hip hop and flip-flops it don't stop with the light rock

A um passo de te zoar me põe numa situação chata
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot

O barato não é nada mais do que um pouquinho de confusão então
The hype is nothing more than hoo-ha so i'm

Desenvolvo uma nova linguagem e chamo ela de minha
Developing a language and i'm callin' it my own

Então, dê uma espiadinha no alto-falante e você vai entender o que falo
So take a peek into the speaker and you'll see what i mean

Que do outro lado, a grama é mais verde!
That on the other side the grass is greener

Eu não ligo pro que você pode pensar de mim,
I don't care what she might think about me

você pode aproveitar sem mim se você quiser.
You'll get by without me if you want

Eu posso ser aquele que te leva em casa.
I could be the one to take you/her home

Baby, a gente poderia apavorar a noite toda.
Baby we could rock the night alone

Se não rolar, não ia me desapontar
If we never get down it wouldn't be the let down

Mas, docinho, não esqueça daquilo que você já sabe.
But sugar don't forget what you already know

Eu podia ser o cara que te leva pra sair,
I could be the one to turn you out/on

nós seriamos a fofoca da cidade.
We could be the talk across the town

Não julgue pela aparência, ou me confunda com outros.
Don't judge it by the color, confuse it for another

Você pode se arrepender do que vai deixar escapar
You might regret what you let slip away

Como um geek no topo
Like the geek in the pink

Eu sou o geek no topo, topo, topo
Well, i'm the geek in the pink, yo pink pink

Geek é a cor de tudo, eu sou o geek no topo yeah
Geek is the color for fall, i'm the geek in the pink yeah

Então eu sou o geek, todo mundo!
So i'm the geek yo, in the pink yo.

Hahah, geek é a nova cor para tudo.
Hahah, y'all geek is the new color for fall

Eu sou o geek no topo.
I'm the geek in the pink

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CNBLUE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção