Transliteração e tradução geradas automaticamente

Love In The Rain (사랑은 비를 타고)
CNBLUE
Amor na Chuva
Love In The Rain (사랑은 비를 타고)
Na água da chuva que escorre na janela, eu me lembro de você
창가에 흐르는 빗물에 숨겨노는 그댈 떠올리고
changgae heureuneun bitmure sumgyeonoheun geudael tteoolligo
E tento te apagar com as lágrimas que escorrem no meu peito
가슴에 흐르는 눈물로 그대를 지워보곤 하죠
gaseume heureuneun nunmullo geudaereul jiwobogon hajyo
Você está ouvindo esse som? Você que amava a chuva também
이 소리를 듣고 있죠 비를 좋아하던 그대도
i sorireul deutgo itjyo bireul johahadeon geudaedo
Você se lembra de mim? Quando chove, eu te desenho na minha mente
나를 기억하나요 비가 오면 나는 그대를 그려요
nareul gieokhanayo bigaomyeon naneun geudael geuryeoyo
O amor desce com a chuva, as memórias fluem com a chuva
사랑은 비를 타고 내려 추억은 비를 타고 흘러
sarangeun bireul tago naeryeo chueogeun bireul tago heulleo
Ao som da chuva caindo, eu me lembro de você de novo
내리는 빗소리에 또 그대를 떠올려요
naerineun bissorie tto geudael tteoollyeoyo
As lágrimas descem com a chuva, as lembranças fluem com a chuva
눈물은 비를 타고 내려 기억은 비를 타고 흘러
nunmureun bireul tago naeryeo gieogeun bireul tago heulleo
Meu coração molhado, você vai embora, levando a chuva
구든 가슴 적셔 노코 떠나가네요 비를 타고
gudeun gaseum jeoksyeo noko tteonaganeyo bireul tago
Você disse que ao ver a chuva, ficava triste
그댄 비를 보면 비를 달마 슬퍼진다고 말했죠
geudaen bireul bomyeon bireul darma seulpeojindago malhaetjyo
Nosso amor agora é uma história que a chuva levou
우리의 사랑도 이젠 비를 달마 버린 얘기죠
uriui sarangdo ijen bireul darma beorin yaegiijyo
Na água da chuva que escorre na janela, eu me lembro de você
창가에 흐르는 빗물에 숨겨노는 그댈 떠올리고
changgae heureuneun bitmure sumgyeonoheun geudael tteoolligo
E tento te apagar com as lágrimas que escorrem no meu peito
가슴에 흐르는 눈물로 그대를 지워보곤 하죠
gaseume heureuneun nunmullo geudaereul jiwobogon hajyo
Você está ouvindo esse som? Você que amava a chuva também
이 소리를 듣고 있죠 비를 좋아하던 그대도
i sorireul deutgo itjyo bireul johahadeon geudaedo
Você se lembra de mim? Quando chove, eu te desenho na minha mente
나를 기억하나요 비가 오면 나는 그대를 그려요
nareul gieokhanayo bigaomyeon naneun geudael geuryeoyo
O amor desce com a chuva, as memórias fluem com a chuva
사랑은 비를 타고 내려 추억은 비를 타고 흘러
sarangeun bireul tago naeryeo chueogeun bireul tago heulleo
Ao som da chuva caindo, eu me lembro de você de novo
내리는 빗소리에 또 그대를 떠올려요
naerineun bissorie tto geudael tteoollyeoyo
As lágrimas descem com a chuva, as lembranças fluem com a chuva
눈물은 비를 타고 내려 기억은 비를 타고 흘러
nunmureun bireul tago naeryeo gieogeun bireul tago heulleo
Meu coração molhado, você vai embora, levando a chuva
구든 가슴 적셔 노코 떠나가네요 비를 타고
gudeun gaseum jeoksyeo noko tteonaganeyo bireul tago
Você disse que ao ver a chuva, ficava triste
그댄 비를 보면 비를 달마 슬퍼진다고 말했죠
geudaen bireul bomyeon bireul darma seulpeojindago malhaetjyo
Nosso amor agora é uma história que a chuva levou
우리의 사랑도 이젠 비를 달마 버린 얘기죠
uriui sarangdo ijen bireul darma beorin yaegiijyo
Mesmo que você tenha partido, por favor, lembre-se de mim (lembre-se de mim)
그댄 떠나갔어도 나를 기억해줘요 (나를 기억해줘요)
geudaen tteonagasseodo nareul gieokhaejwoyo (nareul gieokhaejwoyo)
Quando a saudade apertar, a chuva vai me chamar
그리움이 많아서 차오를 때 비가 부를 테니까
geuriumi manhaseo chaoreul ttae biga bureul tenikka
Mesmo que você tenha me esquecido (mesmo que você tenha me esquecido)
나를 잊었더라도 (나를 잊었더라도)
nareul ijeotdeorado (nareul ijeotdeorado)
Por favor, lembre-se de mim de novo (lembre-se de mim de novo)
다시 기억해줘요 (다시 기억해줘요)
dasi gieokhaejwoyo (dasi gieokhaejwoyo)
Quando a saudade apertar, a chuva vai me chamar
그리움이 많아서 차오를 때 비가 부를 테니까
geuriumi manhaseo chaoreul ttae biga bureul tenikka
Que você seja feliz em qualquer lugar, que você sorria em qualquer lugar
어디서든 행복하기를 어디서든 웃고 있기를
eodiseodeun haengbokhagireul eodiseodeun utgo itgireul
Que você pare de ter um amor triste como a chuva
비를 달마 슬픈 사랑 그만 하기를
bireul darma seulpeun sarang geuman hagireul
Não se esqueça disso, meu desejo é te amar
이것만은 잊지 마라요 그댈 사랑하는 바램이
igeotmaneun itji marayo geudael saranghaneun baraemi
A chuva vai me levar até você
비를 타고 그대 곁에 내릴 테니까
bireul tago geudae gyeote naeril tenikka
Mesmo que você tenha partido, por favor, lembre-se de mim (lembre-se de mim)
그댄 떠나갔어도 나를 기억해줘요 (나를 기억해줘요)
eudaen tteonagasseodo nareul gieokhaejwoyo (nareul gieokhaejwoyo)
Quando a saudade apertar, a chuva vai me chamar
그리움이 많아서 차오를 때 비가 부를 테니까
geuriumi manhaseo chaoreul ttae biga bureul tenikka
Mesmo que você tenha me esquecido (mesmo que você tenha me esquecido)
나를 잊었더라도 (나를 잊었더라도)
nareul ijeotdeorado (nareul ijeotdeorado)
Por favor, lembre-se de mim de novo (lembre-se de mim de novo)
다시 기억해줘요 (다시 기억해줘요)
dasi gieokhaejwoyo (dasi gieokhaejwoyo)
Quando a saudade apertar, a chuva vai me chamar
그리움이 많아서 차오를 때 비가 부를 테니까
geuriumi manhaseo chaoreul ttae biga bureul tenikka
Que você seja feliz em qualquer lugar, que você sorria em qualquer lugar
어디서든 행복하기를 어디서든 웃고 있기를
eodiseodeun haengbokhagireul eodiseodeun utgo itgireul
Que você pare de ter um amor triste como a chuva
비를 달마 슬픈 사랑 그만 하기를
bireul darma seulpeun sarang geuman hagireul
Não se esqueça disso, meu desejo é te amar
이것만은 잊지 마라요 그댈 사랑하는 바램이
igeotmaneun itji marayo geudael saranghaneun baraemi
A chuva vai me levar até você
비를 타고 그대 곁에 내릴 테니까
bireul tago geudae gyeote naeril tenikka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CNBLUE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: